LAST STATEMENT in Italian translation

[lɑːst 'steitmənt]
[lɑːst 'steitmənt]
ultima affermazione
l'ultima dichiarazione
last statement
last declaration
latest statement
last explanation
ultima istruzione
l'ultima frase
l'ultimo rendiconto

Examples of using Last statement in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Objection sustained. counsel's last statement. The jury will disregard.
La giuria ignori l'ultima affermazione dell'avvocato. Obiezione accolta.
You are hereby instructed to disregard that last statement of Dr. Ross.
Siete pregati quindi di non considerare l'ultima dichiarazione del dottor Ross.
Objection sustained. The jury will disregard counsel's last statement.
La giuria ignori l'ultima affermazione dell'avvocato. Obiezione accolta.
The jury will disregard that last statement.
La giuria ignorerà l'ultima dichiarazione.
The jury will disregard Badgering. Mr. Franklin's last statement.
La giuria non tenga conto dell'ultima affermazione del signor Franklin.
The promised 2,9% is not the last statement.
Il promesso di 2,9% non Ã̈ l'ultima dichiarazione.
We must of course agree with this last statement of Spurgeon's.
Nella sua ultima dichiarazione qui sopra, si deve naturalmente concordare con Spurgeon.
And this last statement has a corresponding equivalent,
E quest'ultima enunciazione ha un equivalente corrispondente,
The jury will disregard miss Bingum's last statement.
La giuria ignorera' l'ultima affermazione della signora Bingum.
Strike the defendant's last statement.
Cancellate l'ultima affermazione dell'imputato.
According to the last statement.
Secondo l'ultimo estratto conto.
With the last statement you can not argue.
Con l'ultima affermazione non si può discutere.
The jury will disregard this witness last statement.
Che la giuria non tenga a conto dell'ultima affermazione del teste.
I didn't catch that last statement.
Io non ho sentito l'ultima trase.
Jury will disregard defense counsel's last statement.
La giuria non tenga conto dell'ultima affermazione dell'avvocato.
As will the court. The jury will disregard that last statement.
Che la giuria non tenga a conto dell'ultima affermazione del teste.
Jury will disregard defense counsel's last statement.
La giuria non tenga in considerazione l'ultima affermazione dell'avvocato.
But let's see what the last statement entails.
Ma vediamo cosa comporta la precedente affermazione.
check your spending as well as the last statement;
controllate le vostre uscite e l'ultimo conteggio;
Mr President, I fully support the last statement by Tunne Kelam.
EN Signor Presidente, mi associo senza riserve all'ultima dichiarazione dell'onorevole Kelam.
Results: 139, Time: 0.0544

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian