LAST STATEMENT in Polish translation

[lɑːst 'steitmənt]
[lɑːst 'steitmənt]
ostatnie stwierdzenie
ostatnie oświadczenie
ostatnią wypowiedź
ostatnim wyciągu

Examples of using Last statement in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Jury will disregard defense counsel's last statement. Sustained.
Ława nie weźmie pod uwagę ostatniego zdania mecenasa. Podtrzymuję.
The jury will disregard that last statement.
Przysięgli pominą ostatnie zeznanie.
Let me give just you an example to back up that last statement.
Pozwólcie mi poprzeć moją ostatnią tezę przykładem.
Thus confirming my last statement.
To potwierdza moje poprzednie stwierdzenie.
Hopefully, that last statement didn't confuse you more,
Mam nadzieję, że to ostatnie stwierdzenie nie namieszało wam bardziej,
You deduced this last statement from these two other statements that you knew were true.
To ostatnie stwierdzenie wydedukowaliśmy na podstawie dwóch poprzednich, o których wiedzieliśmy, że są prawdziwe.
Mr. President, is that last statement connected to the rumours… of these so-called Noah's Ark" facilities?
Czy ostatnie oświadczenie Panie prezydencie, o tzw. udogodnieniach"Arki Noego"? ma związek z plotkami?
We read earlier in the biblical text that the last statement refers to those who remain in Christ's word
Wcześniej czytamy, że to ostatnie stwierdzenie odnosi się do tych, którzy trwają w nauce Chrystusa
It may contain expletives or matter of a dark nature. Mr Williman's last statement may be offensive.
Lub przykre uwagi. Ostatnie oświadczenie pana Willimana może być obraźliwe i zawierać przekleństwa.
This requires you to enter the loan amount exactly as found on your last statement.
Wymaga to podania sumy pożyczki dokładnie takiej, jaka widnieje na ostatnim wyciągu.
This last statement seems crucial to understanding the cultural change that has taken place over the last quarter century.
To ostatnie stwierdzenie wydaje się kluczem do zrozumienia kulturowej zmiany, która zaszła na przestrzeni ostatniego ćwierćwiecza.
Mr. President, is that last statement connected to the rumors… of these so-called Noah's Ark" facilities?
Czy ostatnie oświadczenie Panie prezydencie, o tzw. udogodnieniach"Arki Noego"? ma związek z plotkami?
This last statement is also a declaration that relieves the present work of the needless-
To ostatnie stwierdzenie jest zarazem deklaracją, która pozbawia niniejszy tekst zbędnego-
Note: You can easily figure out the date of the first payment if you consult the last statement of last year.
Uwaga: Można łatwo odkryć datę pierwszej płatności na podstawie ostatniego wyciągu zeszłego roku.
You have made up songs after eating five of them… with lyrics that contradict that last statement.
Po zjedzeniu pięciu wymyślałaś piosenki, których słowa przeczą twojemu ostatniemu stwierdzeniu.
I believe that last statement contained elements which were very close to being defamatory of a government of the European Union.
Uważam, że ostatnie wystąpienie zawierało fragmenty, które otarły się o zniesławienie rządu jednego z krajów Unii Europejskiej.
This last statement, I supposed, referred to the fact that Kolstad,
To ostatnia wypowiedz, jak przypuszczalem, odnosi sie do faktu,
Kahn took that last statement as a personal threat;
Kahn uznal to ostatnie oswiadczenie za osobiste zagrozenie;
This last statement does not imply that the collective karma of this group is the only cause for the environment,
Z tego ostatniego stwierdzenia nie wynika, że na przykład zbiorowa karma tej grupy osób jest wyłączną przyczyną tego środowiska,
Your last statement troubles me a little,
Pani ostatnie stwierdzenie trochę mnie zakłopotało,
Results: 63, Time: 0.0636

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish