Examples of using
Policy frameworks
in English and their translations into Italian
{-}
Official
Financial
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Official/political
It also provides that the Member States are to cooperate, through consultations or joint policy frameworks, to ensure that the measures to implement the Directive are coherent and coordinated.
Gli Stati membri devono altresì cooperare tra di loro mediante consultazioni o quadri strategici comuni, al fine di garantire che le misure necessarie per conseguire gli obiettivi della direttiva siano coerenti e coordinate.
Thirdly, it will aim at providing the basis for the whole EU approach to harmonise existing ECMS policy frameworks following the commitments set out in the L'Aquila agenda for action.
In terzo luogo, essa sarà intesa a fornire la base per l'intero approccio comunitario all'armonizzazione dei quadri politici esistenti a livello di sistema di gestione del commercio elettronico a seguito degli impegni assunti nel contesto del programma di azione definito all'Aquila.
Both these EU policy frameworks clearly identify social economy enterprises' need for better access to tailored finance, an issue they share with SMEs generally.
Questi due quadri strategici dell'UE mettono chiaramente in evidenza la necessità per le imprese dell'economia sociale di avere un accesso migliore a finanziamenti su misura, una questione che è comune alle PMI in generale.
A number of countries5 have also started building new policy frameworks for sustainable use of the oceans
Alcuni paesi5 hanno inoltre iniziato ad elaborare nuovi contesti politici per l'utilizzo sostenibile dei mari e degli oceani,
Recommendations include the formulation of national policy frameworks, better training for teachers and further involvement of local and regional stakeholders. http://ec. europa. eu/enterprise/e_i/news/article_10214_en.
Tra le raccomandazioni, troviamo la formulazione di quadri politici nazionali, una migliore formazione per gli insegnanti e un maggiore coinvolgimento delle parti interessate locali e regionali.
Making progress in these specific policy objectives will also contribute to the implementation of broader EU policy frameworks such as the Europe 2020 strategy,
I progressi nell'ambito dei summenzionati obiettivi strategici specifici contribuiranno inoltre all'attuazione di quadri strategici dell'UE di più ampia portata quali la strategia Europa 2020,
In the context of the respective national monetary policy frameworks, all of the announcements aim to underpin the objective of price stability,
Nel contesto dei rispettivi quadri di politica monetaria nazionale, tutti gli annunci mirano ad avvalorare I' obiettivo della stabilità dei prezzi,
The challenges of ageing should be tackled by building on the policy frameworks put in place over the last few years, in particular the Lisbon strategy,
Le sfide poste dall'invecchiamento demografico dovrebbero essere affrontate appoggiandosi sui contesti politici messi in atto negli ultimi anni, in particolare sulla strategia di Lisbona,
Establishing such connections will strengthen the Agenda's place among the long-term goals and overarching policy frameworks of the EU and, therefore,
Tali connessioni rafforzerebbero la posizione dell'agenda tra gli obiettivi a lungo termine e i quadri politici generali dell'Unione europea
Member States will design policy frameworks for rolling-out publicly available electric recharging points
entro il novembre 2016 gli Stati membri elaboreranno quadri strategici per la realizzazione di postazioni pubbliche di ricarica elettrica
consistent long-term policy frameworks to encourage eco-innovation
i governi devono fornire quadri di politica a lungo termine chiari
Contribution of the ECO section for the draft opinion on the Lisbon Strategy- Improving the implementation for the Lisbon Strategy- The various economic policy frameworks in Europe-(ECO/145)- DI-CESE 110/2004- Rapporteur Mr Malosse.
Elaborazione del contributo della sezione per il progetto di parere sulla Strategia di Lisbona"Migliorare l'attuazione della strategia di Lisbona- I diversi ambiti della politica economica in Europa"-(ECO/145)- DI/CESE 110/2004- Relatore: MALOSSE.
which support rather than undermine local policy frameworks and implementation systems.
rappresentino un sostegno anziché una minaccia per i contesti politici e i sistemi di attuazione locali.
Suitable national policy frameworks will need to be put in place to drive a green economy transition,
Sarà necessario instaurare quadri politici nazionali appropriati per guidare la transizione verso l'economia verde, promuovere modelli di consumo
The Commission recently adopted two coordinated policy frameworks that set out the priorities
Di recente la Commissione ha adottato due quadri strategici coordinati che definiscono le priorità
research pushes OECD countries to adopt policy frameworks that support the reallocation of resources to new activities
della ricerca che ne deriva spinge i Paesi OCSE ad adottare quadri programmatici a supporto della riassegnazione delle risorse alle nuove attività,
information gathering& analysis and b the design of policy frameworks and legislation in CVT.
b della progettazione di contesti politici e della legislazione in materia di formazione professionale permanente.
also set up clear policy frameworks on how renewable-energy technologies can be introduced
definire chiari quadri politici in relazione alle modalità di utilizzo e di inserimento nelle nostre economie
Today, the European Commission adopted two new EU policy frameworks to help developing countries address the issue of food security, both in emergency
Oggi la Commissione europea ha adottato due nuovi quadri strategici dell'UE per aiutare i paesi in via di sviluppo ad affrontare il problema della sicurezza alimentare,
Member States should work together on the preparation of global policy frameworks for certain countries and regions.
la Commissione e gli Stati membri lavorino insieme per la predisposizione di un quadro politico globale per certi paesi e certe regioni.
Italiano
Deutsch
Español
Français
Hrvatski
Slovenski
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文