POLICY FRAMEWORKS in Portuguese translation

['pɒləsi 'freimw3ːks]
['pɒləsi 'freimw3ːks]
quadros de política
policy framework
quadros políticos
political framework
policy framework
political context
political frame
policy frame
political board
enquadramentos políticos
policy framework
political framework
political environment
political framing
policy environment
estruturas de políticas
marcos políticos
political framework
political milestone
policy framework
political context
enquadramento político
policy framework
political framework
political environment
political framing
policy environment
quadros estratégicos
strategic framework
strategy framework
policy framework
strategic frame

Examples of using Policy frameworks in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
mandates, and policy frameworks that surround Open Access.
mandatos e modelos de política que cercam o Acesso Aberto.
the evolution of monetary policy frameworks around the world has been characterised by a global trend towards central bank independence.
a evolução dos quadros de política monetária em todo o mundo caracterizou-se por uma tendência global no sentido da independência dos bancos centrais,
Countries with relatively more credible policy frameworks and reform-oriented governments will be in a better position to navigate the challenges of 2015,” concluded Franziska Ohnsorge, Lead Author of the report.
Os países com relativamente quadros políticos mais credíveis e governos orientados pelas reformas estarão em melhor posição de ultrapassar os desafios de 2015,” concluiu Franziska Ohnsorge, Autor Principal do relatório.
Policy frameworks such as: European Spatial Development Perspective,
Quadros políticos como o Esquema de Desenvolvimento do Espaço Comunitário,
Best practices in policy approaches and policy frameworks will be established through an assessment of which instruments work
As boas práticas em matéria de abordagens e enquadramentos políticos serão definidas depois de se apurar os instrumentos que funcionam
As a result of the broad range of public benefits, policy frameworks are improving
Tendo em conta o grande leque de benefícios públicos das energias renováveis e da eficiência energética, os quadros políticos estão a melhorar
which support rather than undermine local policy frameworks and implementation systems.
partes do mundo e apoiem, em vez de prejudicarem, os enquadramentos políticos e os sistemas executivos locais.
security regimes, policy frameworks and institutional structures.
regimes de segurança, estruturas políticas e estruturas institucionais.
One of the policy frameworks of the constitution of an international arena of public controversy on environment was the UN Conference I on Environment and Development, held in Stockholm 1972.
Um dos marcos políticos da constituição de uma arena internacional de controvérsias públicas acerca do ambiente foi a I Conferência da ONU sobre Meio Ambiente e Desenvolvimento, realizada em Estocolmo 1972.
research pushes OECD countries to adopt policy frameworks that support the reallocation of resources to new activities
da investigação leva os países da OCDE a adoptarem quadros políticos que apoiem a realocação de recursos para novas actividades
a fundamental rethinking of the policy frameworks that have resulted in the monetary union's spectacularly bad performance.
um repensar fundamental dos enquadramentos políticos, que tiveram como consequência o desempenho espectacularmente mau da união monetária.
Today, the European Commission adopted two new EU policy frameworks to help developing countries address the issue of food security,
A Comissão Europeia adoptou hoje dois novos quadros estratégicos da UE a fim de ajudar os países em desenvolvimento a resolverem a questão da segurança alimentar,
on institutional policy frameworks in agreement with different countries as far as universal citizens' rights are concerned.
por sua vez, em marcos políticos institucionais, acordados por diferentes países em respeito aos direitos universais dos cidadãos.
other key stakeholders are united in their determination to establish national policy frameworks for rare diseases.
os representantes dos doentes e outras partes interessadas estão unidos na sua determinação em estabelecer enquadramentos políticos nacionais para as doenças raras.
The Commission recently adopted two coordinated policy frameworks that set out the priorities
A Comissão adoptou recentemente dois quadros estratégicos coordenados que definem as prioridades
EPOMM recognised the importance of regional and national policy frameworks for mobility management(MM) and therefore has NFPs in each member country.
a Gestão da Mobilidade) reconheceu a importância do enquadramento político regional e nacional para a gestão da mobilidade e assim criou Pontos Focais Nacionais em cada país membro.
is included within the fourth objective:"In the context of agreed policy frameworks, to strengthen dialogue
estando incluída no quarto objectivo: no contexto do enquadramento político aprovado, reforçar o diálogo
however that the role of the Commission is to propose policy frameworks and agree targets
crê que o seu papel é preconizar um enquadramento político e aprovar objectivos
the benefits of different policy frameworks is certainly an added value,
das vantagens dos diferentes quadros de políticas contribuem certamente com algum valor acrescentado
widespread adoption of robust monetary policy frameworks- may lose momentum or reverse.
financeira global e a adoção generalizada de quadros de políticas monetárias robustas- podem perder o ímpeto ou retroceder.
Results: 76, Time: 0.0533

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese