PULLED OFF in Italian translation

[pʊld ɒf]
[pʊld ɒf]
tirato fuori
pull out
to take out
bring out
get out
draw out
out of
whip out
dig out
tolto
remove
take
to wash out
get
pull
away
strip
fatto
do
make
take
go
get
deal
do i do
have
strappati
tear
rip
snatch
pluck
wrest
take
pulling
pry
clean it as
yank
ritirato dal
remove from
withdraw from
out
tolta
remove
take
to wash out
get
pull
away
strip
fece
do
make
take
go
get
deal
do i do
have
fare
do
make
take
go
get
deal
do i do
have
tirati giù dai

Examples of using Pulled off in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Oh… Pulled off a dead Josh from the Epsilon line.
Strappato a un Josh morto nella linea Epsilon.
After curing, the foil can be pulled off.
Dopo l'indurimento, la pellicola può essere tirata fuori.
You pulled off a 12-person domino surgery last week.
Tu hai portato a termine un trapianto domino su 12 persone la scorsa settimana.
It seemed like it. Pulled off in his car, music blaring.
Così sembrava. E arrivato in macchina, la musica sparata.
Look what I pulled off here.
Guarda cosa ti ho tirato fuori qui.
Look at what I pulled off here.
Guarda cosa ti ho tirato fuori qui.
It's no joke what your parents pulled off.
Quello che i tuoi genitori hanno fatto non è uno scherzo.
These two pulled off a miracle.
Hanno fatto un miracolo.
Victor and the kid pulled off the microchip job alone.
Victor e il ragazzo hanno rubato il microchip da soli.
They have pulled off to a white sedan parked at the road side.
Si sono avvicinati ad una station wagon bianca parcheggiata sulla destra.
Victor and the kid pulled off the microchip job alone… to send a message.
Victor e il ragazzino hanno fatto il colpo del microchip da soli.
Is that from when Ethan pulled off the bag?
E' di quando Ethan ha tirato fuori la borsa?
The sticker should subsequently be pulled off the sensor. 48 10 BB 4000.
Lo sticker deve venire rimosso dal sensore. 208 10 BB 4000.
A piece of bone is pulled off from the main part of the bone.
Un pezzo di osso viene staccato dalla parte principale dell'osso.
They were immediately pulled off the vehicle and beaten.
Ma subito sono stati tirati fuori dal veicolo e malmenati.
It's one of hundreds pulled off the victims to establish time of death.
E' una delle centinaia tolte dalle vittime per stabile l'ora del decesso.
He was pulled off surveillance the night of the murders.
E' stato tolto dalla sorveglianza la notte degli omicidi.
Victor and the kid pulled off the microchip job alone… to send a message.
Victor e il ragazzo hanno rubato il microchip da soli… per mandare un messaggio.
But I think we should be proud of what we have pulled off.
Ma dobbiamo essere fieri di quello che siamo riusciti a fare.
We're talking about the bank job Boyd pulled off this afternoon.
Sto parlando della rapina in banca che ha fatto Boyd oggi pomeriggio.
Results: 151, Time: 0.0568

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian