SHOULD INSTEAD in Italian translation

[ʃʊd in'sted]
[ʃʊd in'sted]
va invece
go instead
dovrebbero preferibilmente
invece bisognerebbe
andrebbero invece
go instead
andrebbe invece
go instead
vanno invece
go instead
dovrebbero piuttosto

Examples of using Should instead in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
The latter should instead concentrate on correctly carrying out its already vast range of tasks.
Quest'ultima dovrebbe piuttosto limitarsi ad adempiere le sue funzioni che sono già assai vaste.
It is not reforms that are needed where this issue is concerned. Refunds for the export of livestock from the EU should instead be completely abolished as quickly as possible.
In questo caso non sono necessarie delle riforme, invece bisognerebbe abolire completamente quanto prima le restituzioni alle esportazioni per gli animali vivi dall'Unione europea.
City inspections should not be tied to police work but should instead be focused on the condition of buildings.
I controlli della città non dovrebbero essere legati per sorvegliare il lavoro ma dovrebbero preferibilmente essere messi a fuoco sullo stato delle costruzioni.
The Israelis and the Palestinians should instead be working together to take down barriers
Gli israeliani e i palestinesi dovrebbero invece collaborare per abbattere le barriere e creare fiducia tra le due comunità
It also means to understand that"certain behaviour perceived as determining should instead be perceived as determined(inattention for example)" Balas, 1984, p.84.
Significa così capire che"certi comportamenti per cepiti come determinanti devono invece essere percepiti come determinati(la non attenzione, ad esempio)" Balas, 1984: 84.
Culture and beauty should instead be our daily bread
Cultura e bellezza dovrebbero invece essere il nostro pane
The EU should instead focus on the widespread corruption within its own institutions.
La Comunità deve invece concentrarsi sulla corruzione assai diffusa all'interno delle sue stesse Istituzioni.
Discussions of monetary policy and currency should instead take place through a dialogue between citizens and decision-makers.
Le discussioni in materia di politica monetaria e valutaria devono invece svolgersi mediante un dialogo tra i cittadini e i responsabili delle decisioni.
Those issues that would meet yet disagreement should instead wait that further reflections
Quelle decisioni che incontrassero ancora disaccordo dovrebbero invece attendere che ulteriori riflessioni
Europe should instead show its solidarity to these wonderful kids who have sparked the Jasmine Revolution originating in Sidi Bouzid that is changing North Africa
L'Europa deve invece dare solidarietà a questi ragazzi meravigliosi che da Sidi Bouzid hanno fatto partire la"rivoluzione del gelsomino" che sta cambiando il Nord Africa
For items that should instead be only opaque to radiation, expensive ceramic or titanium products are used.
Per elementi che devono invece risultare solo opachi alle radiazioni si usano costosi manufatti in ceramica o titanio.
The relevant accounting rules should instead provide for the use of reference levels to exclude the effects of natural and country-specific characteristics.
Per escludere gli effetti di caratteristiche naturali e specifiche dei diversi paesi, le pertinenti norme di contabilizzazione dovrebbero invece prevedere l'uso di livelli di riferimento.
In some EU countries of the South we are witnessing a fall in demand, which should instead be favoured with fiscal measures.
In alcuni Paesi del Sud della UE assistiamo ad un crollo dei consumi, che andrebbero invece favoriti con interventi fiscali.
The Member States of the EU should instead work constructively within these bodies to make them better able to carry out their responsibilities.
Gli Stati membri dell'Unione dovrebbero piuttosto adoperarsi costruttivamente in questi organi per consentir loro di espletare al meglio le rispettive funzioni.
Patients should instead consult their physician,
I pazienti devono invece consultare il proprio medico,
All those of us who would safeguard fishing in seas such as the Baltic should instead unite in the fight to stop illegal fishing.
Chi di noi vuole salvaguardare la pesca in mari come il Baltico deve invece allearsi nella lotta contro la pesca illegale.
Other ceremonies, such as a Simchat Bat(welcoming a newborn daughter), should instead be used to mark the special status of a new born daughter.
Altre cerimonie, come ad esempio lo Zeved habat(il"ricevimento" di una figlia appena nata), dovrebbero invece essere utilizzate per indicare lo status speciale di una nuova figlia nata.
Active MediaWiki developers should instead download from Git to get the latest version of the MediaWiki software.
Gli sviluppatori attivi di MediaWiki dovrebbero piuttosto scaricare da Git per avere l'ultima versione del software MediaWiki.
These seeds degrade the fabric of our communities, which should instead shine as places of welcome,
Questi germi rovinano il tessuto delle nostre comunità, che devono invece risplendere come luoghi di accoglienza,
the two buildingson the sides of the honour courtyard should instead be dated back to the first half of the 18th century.
i due edifici ai lati del cortile d'onore dovrebbero invece risalire alla prima metà del XVIII secolo.
Results: 198, Time: 0.0713

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian