SHOULD INSTEAD in Slovak translation

[ʃʊd in'sted]
[ʃʊd in'sted]
by namiesto toho mali
should instead
by namiesto toho mala
should instead
namiesto toho by mal
instead , you should
sa musia naopak
should instead

Examples of using Should instead in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Considers, however, that any tax-based EU solution should be as neutral as possible for the total tax ratio of a given Member State, and should instead rely on higher contributions from risk actors;
Domnieva sa však, že akékoľvek riešenie EÚ založené na dani by malo byť čo najviac neutrálne z hľadiska celkovej miery zdanenia v danom členskom štáte, a namiesto toho by malo vychádzať z vyšších príspevkov rizikových aktérov;
The idea was that each Member State should instead, following input from its national parliament
Každý členský štát by si naopak mal po konzultácii s národným parlamentom a sociálnymi partnermi stanoviť
(5)The Fund should not support pure basic research which should instead be supported through other schemes but may include defence
(5) Fond by nemal podporovať čistý základný výskum, ktorý by sa mal skôr podporovať z iných schém, môže však zahŕňať základný výskum zameraný na obranu,
(5) The Fund should not support basic research, which should instead be supported through other schemes,
(5) Fond by nemal podporovať čistý základný výskum, ktorý by sa mal skôr podporovať z iných schém, môže však zahŕňať
urgency to make such an investment, and the government should instead tackle the poverty that affects 40% of Panama's population.
úprava prieplavu nie je nevyhnutná a štát by mal radšej investovať do boja proti chudobe, ktorá sa týka 40 percent populácie.
As a beginner instead of focusing on finding the perfect system you should instead just pick any system that you are comfortable with and just practice trading it on a demo account.
Ako začiatočník Namiesto sústredenia sa na hľadanie dokonalého systému, ktorý by namiesto toho len vybrať nejaký systém, ktorý vám vyhovuje a len praxou obchodovanie na demo účte.
competent authorities should instead assess the reasons for non-compliance with the NSFR requirement before defining potential supervisory measures.
príslušné orgány by mali namiesto toho posúdiť dôvody nedodržania požiadavky NSFR pred tým, ako určia možné opatrenia v oblasti dohľadu.
The European Refugee Fund should instead be used to create livelihoods for those people in North Africa
Európsky fond pre utečencov by mal namiesto toho slúžiť na poskytovanie živobytia pre týchto ľudí v severnej Afrike
(5) The Fund should not support pure basic research which should instead be supported through other schemes
(5) Fond by nemal podporovať základný výskum, ktorý by sa mal skôr podporovať z iných schém, môže však zahŕňať základný výskum zameraný na obranu,
First and foremost, we should do well to recognise that a vote in favour of enhanced cooperation will systematically legitimise the application to the development of the internal market of an instrument that should instead have the quality of a last resort.
V prvom rade by sme mali uznať, že hlasovanie za posilnenú spoluprácu systematicky zavedie používanie tohto nástroja na rozvoj vnútorného trhu, ktorý by namiesto toho mal byť poslednou možnosťou.
collective agreements and should instead create real European added value.
kolektívnych zmlúv, a mali by namiesto toho vytvárať skutočnú európsku pridanú hodnotu.
The EESC also wishes to point out that this programme should not serve as a pretext for introducing a commercial perspective into higher education, and should instead, as stated in the proposal, attempt to combat all forms of social exclusion.
Výbor tiež upozorňuje na skutočnosť, že tento program by nemal slúžiť ako zámienka pre vznik komerčnej predstavy o vyššom vzdelávaní, ale mal by sa naopak, ako sa to sa uvádza v návrhu, snažiť bojovať proti všetkým formám sociálneho vylúčenia.
while Catholics should instead focus on being friends with their Orthodox neighbors.
zatiaľ čo katolíci by sa mali namiesto toho zamerať na to, aby boli so svojimi pravoslávnymi susedmi priatelia.
But cancer experts say the evidence is not proof enough and women should instead focus on leading a healthy lifestyle to cut their cancer odds.
Onkológovia ale upozorňujú na to, že dôkazov, ktoré by potvrdzovali tento predpoklad, nie je dosť a ženy by sa mali skôr zamerať na zdravý životný štýl, ak chcú znížiť riziko rakoviny.
and Europe should instead focus its efforts on the real control of its territory and EEC borders.”.
a Európa by namiesto toho mala zamerať svoje úsilie na reálnu kontrolu nad svojím územím a hranicami”.
products provided by regional and national promotional banks, but should instead catalyse private finance by addressing market failures so as to ensure the most effective
ktoré poskytujú národné podporné banky alebo inštitúcie, ale namiesto toho by mal byť katalyzátorom súkromného financovania tým, že bude riešiť zlyhania trhu,
The fundamental protective and emancipating role of labour law should instead be reaffirmed,
Naopak, mala by sa zdôrazniť základná ochranná a emancipačná úloha pracovného
The relevant accounting rules should instead provide for the use of reference levels to address the effects of natural
Príslušné pravidlá započítavania by mali namiesto toho upravovať používanie referenčných úrovní, aby sa riešili vplyvy prírodných charakteristík
some of the content involves matters which do not concern this Parliament, but should instead be the responsibility of the Member States
isté jeho časti sa však týkajú otázok, ktoré nie sú záležitosťou tohto Parlamentu, ale naopak, mali by za ne zodpovedať členské štáty
the EU should have no illusions here, but should instead give serious consideration to how it will deal with an electoral victory by Islamists.
jedinou dobre organizovanou opozičnou silou. EÚ by v tejto súvislosti nemala mať žiadne ilúzie, ale mala by, naopak, seriózne zvážiť, ako sa postaví k volebnému víťazstvu islamistov.
Results: 53, Time: 0.0531

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak