STRANDED in Italian translation

['strændid]
['strændid]
bloccati
block
lock
stop
freeze
halt
clamp
pin
clog
incagliato
aground
arenato
a beach
stranded
stranded
bracelet
non recuperabili
non-recoverable
unrecoverable
irrecoverable
not recoverable
filamento
filament
strand
spiaggiati
stranded
beached
washed-up
appiedato
naufragato
wrecked
shipwrecked
sink
founder
fail
spiaggiate
beached
stranded
washed up
a trefoli
nei gua
a filo
multifilari
spiaggiata

Examples of using Stranded in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
I'm stranded in the Soyuz spacecraft for that
Sono incagliata nel veicolo spaziale Sojuz
Wheelie end up stranded on Io after a Decepticon attack.
Wheelie finiscono incagliati su Io, dopo un attacco di Decepticon.
Stranded in the road.
Incagliata nella strada♪.
We're stranded in a thunderstorm, everybody head for the trailer park.
Siamo appiedati, nel bel mezzo di un temporale, tutti diretti al campeggio per roulotte.
In both casesthe stranded whales to which these two skeletons.
In entrambi i casi le balene arenate cui appartenevano questi due scheletrivennero originariamente rivendicate.
Are you going to find yourself stranded, with absolutely nowhere to go?
Vi ritroverete arenati con assolutamente nessun posto dove andare?
I'm stranded here, with my family and we're under attack.
Sono bloccata qui con la mia famiglia.
I would rather be stranded on that island then be here.
Preferirei essere bloccata su quell'isola che stare qui.
It's us, Dethklok, stranded in the middle of nowhere!
Siamo noi, i Dethklok, arenati in un posto sperduto!
But maybe don't leave your team stranded on a spooky island next time.
Magari la prossima volta non lasciare la tua squadra bloccata su un'isola spettrale.
You're not about to go save him and leave us stranded.
Non andrai a salvarlo, lasciandoci qui arenati.
By sealing the rupture, we will ensure that no other teams get stranded here.
Chiudendo la breccia ci assicureremo che nessun'altra squadra finisca bloccata qui.
sit stranded, vandalized.
sedute arenate, vandalizzate.
A ship with 3600 passengers stranded at the Kai Tak terminal.
Una nave con 3600 passeggeri bloccata al Kai Tak terminal.
There are certain phrases that remain stranded somewhere.
Ci sono certe frasi che restano incagliate da qualche parte.
aluminium conductors as well as multiple stranded cables.
dell'alluminio di taglio così come i cavi incagliati multipli.
What it is… two teams of American citizens Are stranded on an island.
E' cosi', due squadre di cittadini americani sono bloccate su un'isola.
Stranded mermaid?
La sirenetta arenata?
Wrecked/Stranded.
Naufragate/incagliate.
Spain--a great whale stranded on the shores of Europe.
La Spagna- una grande balena arenata sulle coste d'Europa.
Results: 1098, Time: 0.08

Top dictionary queries

English - Italian