SUBJECTION in Italian translation

[səb'dʒekʃn]
[səb'dʒekʃn]
soggezione
awe
subjection
subjugation
submission
intimidating
sottomissione
submission
subjugation
subjection
submissiveness
subservience
subordination
submitting
surrender
submissive
sudditanza
subjection
submission
subservience
allegiance
subordination
assoggettamento
subjection
subjugation
placing
liability
submission
subjecting
taxation
sottomesse
subdue
submit
suppress
subject
subjugate
into submission
the subjugation
asservimento
enslavement
servitude
subservience
bondage
subjugation
subjection
enslaving
tending
sire bond
production
soggiogamento
subjugation
compulsion
subjection
sottoposta
submit
subject
refer
put
undergo
present
have
sottomessi
subdue
submit
suppress
subject
subjugate
into submission
the subjugation

Examples of using Subjection in English and their translations into Italian

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
CHRISTODOULOS: As Christians we are against the logic of the right of the strongest and against the subjection of morals to the interests of the powerful of this world.
CHRISTODOULOS: Come cristiani siamo contro la logica del diritto del più forte e contro la sottomissione della morale agli interessi dei potenti di questo mondo.
Life starts with the subjection to the father and continues with subjection to the master(a concept,
La vita comincia con la sudditanza al padre, e continua con la sudditanza al padrone(concetto che, per una donna,
The war ended with the destruction of Como and its subjection to Milan, from which it took decades to recover.
La guerra si concluse con la distruzione di Como e il suo assoggettamento a Milano- fatto da cui si risollevò soltanto dopo alcuni decenni.
Castle Capannoli, after a long period of subjection to the bishop of Lucca,
Il castello di Capannoli, dopo un lungo periodo di sudditanza al vescovo di Lucca,
This experience of subjection reverberates into Mekas's second feature-length film,
Quest'esperienza di assoggettamento risuona in The Brig(1964), che varrà all'artista
it brings to mind conquest and subjection.
fa pensare a conquista e soggiogamento.
criticize the Movement's subjection to the Party.Â.
e criticano la sudditanza del Movimento al Partito.
Every person is to be in subjection to the governing authorities.
Ogni persona sia sottoposta alle autorità superiori,
whenever agriculture is carried on by means of any form of the subjection of labour.".
dovunque l'agricoltura sia condotta mediante una delle forme di assoggettamento del lavoro.".
Let every soul be in subjection to the higher authorities,
Ogni persona sia sottoposta alle autorità superiori;
the new modes of subjection, and to think up new modes of resistance from the ground level.
le numerose forme di assoggettamento, e a pensare, a partire dalla base, nuovi modi di resistenza.
Remind them to be in subjection to rulers and to authorities,
Ricorda loro di esser sottomessi ai magistrati e alle autorità,
is wary of the idea of subjection, which is allowed only in cases of fraud and rape.
diffida della nozione di assoggettamento, che esiste soltanto in materia di frode e furto.
Exhort servants to be in subjection to their own masters,
Esorta gli schiavi a esser sottomessi in tutto ai loro padroni;
Remind them to be in subjection to rulers and to authorities,
Ricorda loro di esser sottomessi ai magistrati e alle autorità,
Let every soul be in subjection to the higher authorities,
Ciascuno stia sottomesso alle autorità costituite; poiché non c'è autorità
Subjection of foreign policy
Sottomettere la politica estera
Subjection of these institutions to the tax laws which apply to other business enterprises.
Sottoporre tali istituzioni alle leggi di tassazione che si applicano alle altre imprese d'affari.
Remind them to be in subjection to rulers and to authorities,
Ricorda loro che stiano soggetti ai magistrati e alle autorità,
Cor 9:27 But I discipline my body and bring it into subjection, lest, when I have preached to others, I myself should become disqualified.
Corinzi 9:27 Anzi disciplino il mio corpo e lo riduco in servitù perché, dopo aver predicato agli altri, non sia io stesso riprovato.
Results: 414, Time: 0.099

Top dictionary queries

English - Italian