SUBJECTION in Polish translation

[səb'dʒekʃn]
[səb'dʒekʃn]
poddaństwa
subjection
serfdom
sire bond
submission
posłuszeństwie
obedience
obey
allegiance
submission
obedient
poddanie się
surrender
submission
giving up
submitting to
undergo
subjection
turning yourself
podporządkowanie
subordination
submission
subject
surrender
subjugation
subordinating
compliance
subjection
ujarzmienia
harnessing
whole
subjugation
poddane
subject
put to
undergo
treated
submitted
obedient
submissive
will
poddaństwo
subjection
serfdom
sire bond
submission
posłuszeństwa
obedience
obey
allegiance
submission
obedient
podporządkowane
subordinate
subject

Examples of using Subjection in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
He knows exactly how to deal with them to bring them into subjection to His will.
jak z nimi postępować by przyprowadzić ich do uległości względem Swojej woli.
for a woman is in the state of subjection, it follows that she cannot receive the sacrament of Order.” Thomas Aquinas.
kobieta jest w stanie poddaństwa, wynika z tego, że nie może ona otrzymać sakramentu święceń.”. św. Tomasz z Akwinu.
that these can be obtained only by the subjection, the mortifying of our natural minds,
to może być osiągnięte tylko przez poddanie się, przez umartwienie naszych naturalnych myśli,
the general government was obliged to reduce to subjection the refractory states,
generalny rząd zobowiązano do tego, by doprowadzić do ujarzmienia nieposłusznych stanów
force of the Millennial Kingdom to bring them to subjection and to show them the advantages of right over wrong.
siła tysiącletniego Królestwa, aby przyprowadzić ich do posłuszeństwa i pokazać przewagę prawdy nad błędem, sprawiedliwości nad niesprawiedliwością.
Because of all these things,"Let the woman learn in silence with all subjection. But I suffer not a woman to teach,
Właśnie dlatego"Kobieta niechaj się uczy w cichości z całym poddaniem się, nauczać zaś kobiecie nie pozwalam,
to seek to hold the common people in subjection to themselves.
starać się utrzymać niższe warstwy w poddaństwie.
the people of the towns each to subjection to his own individual trade.
mieszkańców miast- na niewolę każdego w jego indywidualnym rzemiośle.
it is hardly surprising that the countries affected see it as a new version of imperialism and subjection- and this mood could trigger social currents that make the future of European integration look bleak.
w tych krajach sytuacja postrzegana jest w kategoriach nowej wersji imperializmu i uzależnienia- a pogląd ten ma wielki potencjał mobilizacji antyeuropejskiej, który perspektywy przyszłej integracji czyni bardzo ponurymi.
progress in South Africa while there remained the"permanent subjection of British to Dutch in one of the Republics.
postęp w Afryce Południowej, jeśli zachowana zostanie"całkowita uległość Brytyjczyków wobec Holendrów w jednej z Republik.
by restoring all things to proper order, and subjection to the divine will and arrangement,
sprowadzi wieczną sprawiedliwość i błogosławieństwo przez przywrócenie wszystkich rzeczy do właściwego porządku i poddaństwa Boskiej woli i zarządzeniom, tak jest rozsądnym przypuszczać,
Fleury adopted the Cluniac reform, as did also St. Benignus of Dijon, though without subjection to that organization; and all were eventually absorbed by the congregation of St. Maur in the seventeenth century,
Fleury przyjął Cluniac reformy, jak również św Benignus z Dijon, choć bez poddanie się, że organizacja i wszystkie zostały ostatecznie wchłonięty przez zgromadzenie St Maur w XVII w., z wyjątkiem
bring everything into subjection, so that there will be peace
przyprowadzisz wszystko do poddaństwa tak, aż będzie pokój
bringing even the thoughts of the heart into subjection to the will of God in Christ.
podbijającą każdą myśl serca do poddaństwa woli Bożej w Chrystusie.
perversity of character and when force and subjection are necessary for purposes of equalization.
złą skłonnością charakteru i kiedy wyrównanie wymaga przemocy i ujarzmienia.
We see that the subjection of the Church to Christ is a willing subjection,
Rozumiemy, że poddaństwo Kościoła względem Chrystusa jest poddaństwem dobrowolnym,
We see that the subjection of the Church to Christ is a willing subjection,
Widzimy, że poddaństwo Kościoła względem Chrystusa jest poddaństwem dobrowolnym,
Subjection of nature's forces to man,
Ujarzmienie sił przyrody,
difficult to"examine themselves," and, as the Apostle suggests, to bring eventually even the very thoughts of their minds into subjection to the will of God as expressed in Christ.
ma sporą trudność z"doświadczaniem samych siebie" i- zgodnie z radą Apostoła- z ostatecznym podporządkowaniem wszelkich myśli swych umysłów pod posłuszeństwo woli Bożej wyrażonej w Chrystusie.
to bring eventually even the very thoughts of their minds into subjection to the will of God as expressed in Christ.
jak apostoł doradza, by przyprowadzić ewentualnie wszelką myśl w ich umysłach do poddaństwa woli Bożej, jaka jest wyobrażona w Chrystusie.
Results: 55, Time: 0.0776

Top dictionary queries

English - Polish