TO CREATE A FRAMEWORK in Italian translation

[tə kriː'eit ə 'freimw3ːk]
[tə kriː'eit ə 'freimw3ːk]
per creare un quadro
to create a framework
to establish a framework for
creare un contesto
create an environment
to create a framework
create a context
la creazione di un quadro
creating a framework
the establishment of a framework
the creation of a framework
by establishing a framework
di creare un contesto
creare una struttura
creating a structure
create a framework
establish a framework
create an outline
to establish a structure
creare un sistema
create a system
build a system
establish a system
to set up a system
provide a system
make a system
to create a framework

Examples of using To create a framework in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
That is why we need public policies to create a framework that will allow the sector to continue to move upmarket,
Per questa ragione abbiamo bisogno di politiche pubbliche per creare un quadro che consenta a questo settore di continuare ad elevare il proprio livello,
thereby helping to create a framework for more efficient customs procedures.
favorendo così la creazione di un quadro di procedure doganali più efficaci.
A uniform approach is necessary in order to create a framework where Member States competent authorities can ensure that credit rating agencies apply the new set of requirements consistently across the Community.
È necessario infatti un approccio uniforme per creare un quadro nel quale le autorità competenti degli Stati membri possano garantire che le agenzie di rating del credito applichino i nuovi obblighi in modo uniforme in tutta la Comunità.
It seeks to create a framework for common decision making on a European Union(EU) level in situations of mass influx of people in need of protection from crisis areas outside the EU.
Essa tenta di creare un contesto decisionale comune a livello dell'Unione europea per situazioni di incidenza massiccia da parte di persone bisognose di protezione in zone di crisi al di fuori dell'UE.
The Commission wishes to examine with the social partners the need to create a framework to complement national practices
La Commissione desidera esaminare, di concerto con le parti sociali, la necessità di creare un contesto per completare le pratiche nazionali
methodology developed by Lenovys allow us to fully understand how to create a framework of people, processes
la metodologia sviluppata da Lenovys ci consentono di capire a fondo come creare un sistema di persone, processi
The principles described in this book allow readers to gain a thorough understanding of how to create a framework of people, processes and technologies that can
I principi descritti in questo libro consentono di capire a fondo come creare un sistema di persone, processi e tecnologie che possa proiettare l'azienda nel futuro,
FP5's accompanying measures help to create a framework for innovation, in line with the overall aim of improving European competitiveness," agrees Waldemar Kütt of Research DG's Life Sciences Directorate.
Le misure di accompagnamento del 5PQ contribuiscono a creare un quadro favorevole all'innovazione, in linea con l'obiettivo generale di migliorare la competitività europea", conviene Waldemar Kiitt, della direzione Scienza della vita della DG Ricerca.
an active public policy is required to create a framework for broadcasting which serves the needs
è necessaria una politica pubblica attiva che istituisca un quadro ad hoc in grado di rispondere alle esigenze
The Commission should now focus on measures to help 10- 12 demonstration plants to be operated in 2015 and to create a framework for CCS that covers the main risks, is reliable
La Commissione dovrebbe ora concentrarsi sulle misure necessarie per rendere operative 10-12 centrali pilota entro il 2015 e creare un quadro per le tecnologie CCS che copra i rischi principali e sia al tempo stesso sicuro
we know that Cotonou aims to create a framework for cooperation that will constitute a joint ACP-EU response to globalisation,
Cotonou si propone di creare un quadro per la cooperazione che rappresenti una risposta congiunta ACP-CE alla globalizzazione,
Its purpose is to create a framework for limiting the general public's exposure to electromagnetic fields,
I suoi obiettivi sono quello di creare un quadro per limitare l'esposizione della popolazione ai campi elettromagnetici,
The aim at that time was to create a framework for joint action
All'epoca l'obiettivo era quello di creare un quadro di riferimento per azioni comuni
Within the purpose of this Directive to create a framework for promoting cogeneration it is important to emphasise the need for a stabile economical and administrative environment for
Nell'ambito della finalità della presente direttiva di creare un quadro per promuovere la cogenerazione è importante sottolineare la necessità di un contesto economico
It is important, as proposed, to create a framework encouraging technological development,
E' importante, come proposto, creare un quadro favorevole allo sviluppo tecnologico,
The recommendation aims to create a framework to stimulate policy development
La raccomandazione mira a creare un quadro volto a stimolare l'elaborazione di politiche
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the Commission' s proposal to create a framework enabling the proportion of electricity produced from renewable energy sources in the European Union to be considerably increased in the medium term, can only be welcomed.
Signor Presidente, signora Commissario, onorevoli colleghi, non si può non accogliere con favore la proposta della Commissione volta a creare un quadro per aumentare considerevolmente a medio termine nell' Unione europea la quota di energia elettrica ricavata da fonti rinnovabili.
The Council accepted the Commission's request to create a framework for air transport relations between the Member States of the Union and third countries,
Il Consiglio ha aderito alla richiesta della Commissione di creare un quadro per le relazioni in materia di trasporto aereo tra gli Stati membri dell'Unione europea
The basic aim of the proposed Directive is to create a framework which will facilitate the medium-term significant increase in renewable generated electricity("RES-E") within the EU.
L'obiettivo principale della proposta di direttiva è quello di creare un quadro per favorire una crescita significativa a medio termine della quota di elettricità generata da fonti rinnovabili("elettricità-FER") nell'Unione europea.
Accordingly, I ask whether we now even have the right to vote on a report that seeks to create a framework for the political and economic life of the European Union for several years to come,
Di conseguenza, mi chiedo se adesso abbiamo anche solo il diritto di votare una relazione che cerca d'istituire un quadro per la vita politica ed economica dell'Unione europea per diversi anni a venire,
Results: 87, Time: 0.1003

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian