TO CREATE A FRAMEWORK in Romanian translation

[tə kriː'eit ə 'freimw3ːk]
[tə kriː'eit ə 'freimw3ːk]
să creăm un cadru
să creeze un cadru

Examples of using To create a framework in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It is essential to create a framework for a competitive European automotive industry
Este esenţial să se creeze un cadru favorabil unei industrii europene a autovehiculelor competitive,
we know that Cotonou aims to create a framework for cooperation that will constitute a joint ACP-EU response to globalisation,
Acordul de la Cotonou are scopul de a crea un cadru de cooperare care va constitui un răspuns comun ACP-UE la globalizare,
It is necessary to eliminate the gaps in relation to the EU and to create a framework to the gradual compatibility of the BSEC
Remarc necesitatea eliminării decalajelor în raport cu UE și a creării unui cadru propice compatibilizării graduale a OCEMN
Its purpose is to create a framework for limiting the general public's exposure to electromagnetic fields,
Obiectivul său este acela de a crea un cadru prin care să se limiteze expunerea publicului larg la câmpurile electromagnetice,
Therefore, this initiative intends to create a framework to stimulate policy development
Prin urmare, această inițiativă are ca scop crearea unui cadru pentru a stimula dezvoltarea politicii în acest domeniu
took the initiative to create a framework that would ensure transparency
am luat inițiativa de a crea un cadru care să asigure transparențaa declarat președintele Comitetului pentru Jocuri de noroc, Evangelos Karagrigoriou.">
This initiative on patient safety is intended to create a framework to stimulate policy development
Prezenta inițiativă are ca scop crearea unui cadru pentru a favoriza elaborarea de politici
Action has already been taken to create a framework for hedge funds
S-au luat deja măsuri pentru a crea un cadru pentru fondurile speculative
What we are trying to do is to create a framework for testing, and a core set of tests that all may download
Ceea ce încercăm să facem este de a crea un cadru pentru testare, și un set de teste care toți să descărcați și să utilizați pentru
interpretation thereof in the case-law of the Constitutional Court, in order to create a framework for analysis of Law no.
interpretarea în jurisprudenţa Curţii Constituţionale a acestora, în scopul realizării unui cadru de analiză al Legii nr.
cartilage and bones to create a framework with the goal that in the future new tissues will form.
cartilagii si oase pentru a crea un cadru în vederea noului țesut format în viitor.
thereby helping to create a framework for more efficient customs procedures.
contribuind astfel la crearea unui cadru de proceduri vamale mai eficiente.
This year I decided to bring together all I have ever learnt about human development and to create a framework where people who feel have a contribution to make,
Anul ăsta am decis pun laolaltă tot ce am învățat eu vreodată despre dezvoltarea umană și să creez un cadru în care oamenii care simt că au o contribuție de adus,
The task of the EU is to create a framework for the processes and prevent Member States from losing track of the original goal while,
Sarcina UE este de a crea un cadru pentru procese și de a împiedica statele membre să piardă din vedere obiectivul inițial
The objectives of the program were to create a framework for exchanges and cooperation between the countries of South-Eastern Europe
Obiectivele programului au fost de a crea un cadru de schimburi și cooperare între ţările din sud-estul Europei
even contrary, to create a framework for the collection of amounts needed at that conjuncture.
chiar dimpotrivă, de a crea un cadru de colectare a unor sume atât de necesare în acea conjuctură.
even contrary, to create a framework for the collection of amounts needed at that conjuncture.
chiar dimpotrivã, de a crea un cadru de colectare a unor sume atât de necesare în acea conjucturã.
Thank you DEVO 2018 for the occasion to reunite with the organized forum some of the most important players on the market for builders and to create a framework for the manifestation and exposure of the most important aspects
Invitat DEVO”Mulțumim DEVO 2018 pentru ocazia de a reuni, odată cu forumul organizat, o parte din cei mai importanți jucători de pe piața constructorilor și de a crea un cadru de manifestare și expunere a celor mai importante aspecte,
the use of waste for creative purposes and, on the other, to create a framework for children to develop their abilities practical
folosirea deșeurilor în scop creativ iar pe de altă parte pentru a crea un cadru pentru copii în care aceștia să-și dezvolte abilitățile practice
competitiveness of European firms, as well as to create a framework that fosters research and innovation.
pentru responsabilizarea întreprinderilor europene fără a le fi afectată competitivitatea şi pentru crearea unui cadru favorabil cercetării şi inovării.
Results: 51, Time: 0.0503

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian