WAIT in Italian translation

[weit]
[weit]
aspettare
wait
expect
you hold
await
attendere
wait
await
attend
be expected
walt
wait
disney
attimo
minute
moment
second
wait
just
instant
sec
hold on
snap
heartbeat
aspetta
wait
expect
you hold
await
aspettate
wait
expect
you hold
await
aspetti
wait
expect
you hold
await
attendete
wait
await
attend
be expected
attendono
wait
await
attend
be expected

Examples of using Wait in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Are you… Wha…? Wait.
Cosa… Siete… cosa… Aspettate.
Wait, that means that someone in this house… What?
Cosa, non sono io! Questo vuol dire che qualcuno, in questa caserma?
That English Bob killed him when he didn't even have… Wait a minute, you mean.
Bob lo uccise mentre nOn aVeVa neMMenO… Aspetti un attimo.
Wait, Madison invited you first?
Cosa, Madison ha invitato prima te?
Wait outside, please. You have a guest staying in one of your rooms… Let's go.
Avete un ospite in una delle vostre stanze… Aspetti fuori, grazie. Andiamo.
Wait, you didn't tell her?
Cosa, non gliel'hai detto?
Wait, what? And you are certain, Coach Brunt, that you did not,?
E lei è sicura, Coach Brunt, di non aver… Aspetti, cosa?
Would you stay here with me for a while? Wait, wait.
Aspetta, aspetta, aspetta. Rimani con me per un po'?
uh… Wait, what?
di non aver… Aspetti, cosa?
Wait, I don't like that either.
No, non mi piace neanche quello.
Wait a minute, what, who are you guys?
Fermi un attimo, voi chi sareste?
Okay, guys, wait for me! I gotta stay here and figure out if Erika.
Ok, ragazzi, aspettatemi! Resto qui per capire se Erika.
La Courtille… Ask for Louison, my brother, and wait for me.- Where?
Chiedi di Louison, mio fratello e aspettatemi- Dove?- Conosci La Courtille?
Here's another thorn in my side… Wait for me here.
Aspettatemi qui. Ecco un'altra spina nel fianco.
Wait, the tower isn't a threat!
Fermi, la torre non è una minaccia!
Wait, Oliver's straight?
Cosa, Oliver è etero?
Wait, why are all the pages blank?
Un momento, perchè tutte le pagine sono bianche?
Wait, so… so, did he touch your VJ?- I feel like.
Ma quindi… alla fine ha toccato la tua VJ?- Aspetta.
Wait, there! What the hell's going on?
Fermi lì! Che diavolo sta succedendo?
Wait for me, Angela! Why won't you listen to me, Amyas?
Aspettami, Angela.- Perché non vuoi ascoltarmi, Amyas?
Results: 150985, Time: 0.0928

Top dictionary queries

English - Italian