WHO IS TO BLAME in Italian translation

[huː iz tə bleim]
[huː iz tə bleim]
chi è la colpa
chi è da incolpare
chi è il colpevole
di chi è la responsabilità
a chi dare la colpa
who to blame

Examples of using Who is to blame in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Who is to blame or who is responsible,
Di chi è la colpa, chi è il responsabile
Who is to blame for the false declaration- the declarant
Di chi è la colpa per la falsa dichiarazione:
So who is to blame for this situation?
E allora di chi è la colpa per questa situazione?
Who is to blame for the conflict?
Di chi è la colpa del confitto?
Who is to blame for skandalnom statement broadcast TV and Stavropol?
Di chi ГË la colpa per skandalnom dichiarazione televisivi e Stavropol?
Who is to blame for the demise of TV Rain?
Di chi è la colpa della scomparsa di TV Rain?
And we all know who is to blame.
E sappiamo tutti di chi è la colpa.
Forget who is to blame.
Dimenticate di chi sia la colpa.
Who is to blame for this development?
Di chi è la colpa di questa evoluzione?
Who Is to Blame for the Loss of Our Children?
Chi ha la colpa per la perdita dei nostri figli?
Who is to blame for shrinking real wages in the UK?
Di chi è la colpa della contrazione dei salari reali nel Regno Unito?
Panoramic Who is to blame for shrinking real wages in the UK? Nobody?
Di chi è la colpa della contrazione dei salari reali nel Regno Unito? Di nessuno?
Who is to blame for bee mortality?
Di chi è la colpa della mortalità delle api?
Who is to blame for this situation?
Chi è colpevole per questa situazione?
Who is to blame and who is taking advantage of all this?
Di chi è la colpa e chi sta approfittando di tutto questo?
I have identified who is to blame.
Ho gia identificato chi incolpare.
Mamma Roma: Why ever should you run this life? Who is to blame?
Mamma Roma: Perché tu fai‘sta vita? Chi è responsabile?
What is happening in my country and who is to blame?
Che cosa sta accadendo nel mio Paese e di chi è la colpa?
My question is, who is to blame?
La mia domanda è: di chi la colpa?
Where do you find inspiration for your songs? Who is to blame?
Dove trovi l'ispirazione per le tue songs? di chi è la colpa?
Results: 80, Time: 0.1441

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian