EMBARKS in Japanese translation

[im'bɑːks]
[im'bɑːks]
乗り出す
embark
launch
begins
sets out
to start
着手する
始める
start
begin

Examples of using Embarks in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
After the Germans killed Sergeant Viktor Reznov's father he embarks on a mission with one sole motive- revenge.
ドイツ人がヴィクトル・レズノフ軍曹の父親を殺害すると、彼は、復讐という唯一の動機を胸に任務に取り掛かる
Each of the deceased, guided by the hands of a mortician, embarks on a final journey.
様々な死者は葬儀屋の手で人生最後の旅に出る
Upon arrival, the car embarks on a 6,300 kilometer tour of Africa.
到着後すぐに車はアフリカ大陸6,300キロメートルの旅に乗り出します
Chibaohezu, paid over rice capital, greeting line, we bid farewell to Shitai embarks on a new journey!!
Chibaohezu、米首都で、有料の行挨拶、我々石台に出るに別れを新しい旅に入札する!!
BirdLife embarks on a project to ensure community forests in Nepal are best managed for the community, and for the forest.
ネパールのコミュニティの森林を、コミュニティにとっても森林にとっても確実に最良の管理を行うためのプロジェクトにバードライフが着手しました
As with any project that Google embarks on, they are working hard at making their social networking site one of the biggest on the internet.
上のGoogleに乗り出すが、彼らはソーシャルネットワーキングサイト上で最大のものを作るのが懸命に働いていることを任意のプロジェクトと同様にインターネット。
With the utterance of these words, God embarks upon this work throughout the universe, and it is a step of God's work, which has already progressed to this point; no one can turn things around.
これらの言葉を発して、神は全宇宙でこの働きに着手するが、それは神の働きの一つの段階であり、すでにこの時点にまで進んでいる。
As China embarks on its own blockchain technology journey, it will be important to keep an eye on regulations, policies, and general uses for the technology outside of cryptocurrencies.
中国が独自のブロックチェーンテクノロジの旅を始めるにつれて、暗号化されていない技術の規制、ポリシー、および一般的な用途に注目することが重要になります。
This October, CNN sports anchor and correspondent Coy Wire embarks on a journey to trace his family roots in a special two-part series called“True Tokyo”.
この10月、CNNスポーツ・キャスターで特派員のコイ・ワイヤーが、2部構成の特別番組「TrueTokyo」で、彼の家族のルーツを辿る旅に乗り出す
Noctis embarks upon his final battle in order to attain the ideal future for all his people.
アストラルとのやりとりをするNoctisは、彼のすべての人々にとって理想的な未来を達成するために、最終戦に着手する
After she meets her husband's alluring friend, Laurent(Oscar Isaac), she embarks on an illicit affair that leads to tragic consequences.
ある日、夫の魅力的な友人のローレント(オスカー・アイサック)と出会った彼女は、悲劇的な結果を招くこととなる禁じられた不倫を始めることになる。
Iran's leaders will have turned a proud nation into just another cautionary tale of what happens when a ruling class abandons its people and embarks on a crusade for personal power and riches.
イランの指導者たちは、誇り高き国家が、支配階級が人々を捨てて個人の力と富を求める運動に乗り出すときに何が起こるかという単純に警告的なお話に変えたのです。
Noctis embarks upon his final battle in order to attain the ideal future for all his people.
アストラルとのやりとりをするNoctisは、彼のすべての人々にとって理想的な未来を達成するために、最終戦に着手する
The task of the hero, it is now to find these items and assemble. RPG with a classic hero figure For the great task, the player embarks on an adventurous journey through the colorful anime realm, providing uncountable missions dangers and pitfalls.
古典的なヒーローのフィギュアとRPG偉大な仕事のために、プレイヤーは無数のミッションの危険性や落とし穴を提供し、カラフルなアニメレルムて冒険の旅に乗り出し
Kobe 2020 Vision signifies the goals and concrete initiatives which will be carried out to ensure Kobe enters a new phase in the run-up to 2020 and embarks on a path of stable growth.
神戸2020ビジョンは、2020年に向けて神戸が新たなステージに踏み出し、安定した成長軌道に乗せるために実現すべき目標と、その具体的な取組みを示しています。
Jinen-Koji stops the boat, embarks, and expresses his determination to go with the group unless the human traffickers free the girl boy.
自然居士は舟を引き留めて乗り込み、女児(少年)を解放しないなら、自分も人商人と子どもについていくと決意を述べます。
After a series of 12-day Mediterranean sailings, the ship embarks on a fall trans-Atlantic crossing to the Caribbean to sail seven-day eastern and western itineraries from November 2010 through March 2011.
一連の12日間地中海航海の後、本船はカリブ海に向かう秋の大西洋横断に出発し、2010年11月から2011年3月まで、東部と西部で7日間旅程を航海することとなっている。
Carrying the disconnected remnants of our future in his hands, Sam Bridges embarks on a journey to reconnect the shattered world one step at a time.
分断された人類の未来の残骸を背負い、SamBridgesは破壊された世界をひとつひとつ繋げていく旅に出ることとなる
Startled to find that he cannot decipher the code and desperate to study it, the professor embarks on a journey to capture a living werewolf to aid him.
教授はコードを解読できず、勉強に必死であることに気づき、教授は生きている狼男を捕まえて彼を助ける旅に乗り出します
Before choosing a path, he embarks on an incredible adventure that spans three fantastical worlds, where he must face his greatest fears.
進むべき道を選ぶ前に、彼は3つの素晴らしい世界へと枝分かれする驚くべき冒険に旅立ち、そこで自分が最も恐れていることに立ち向かうことになる。
Results: 64, Time: 0.0771

Top dictionary queries

English - Japanese