FRAGMENTARY in Japanese translation

['frægməntri]
['frægməntri]
fragmentary

Examples of using Fragmentary in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
However, despite this rapidly growing body of experimental data, evidence for the influence of sleep discharge patterns on memory traces remains fragmentary.
しかしながら、この急速に増えている実験データにもかかわらず、記憶痕跡に対する睡眠放電パターンの影響のエビデンスは断片的なものにとどまっている。
Fixed: A bug in decoding MPEG2(DVD) format to make it better decode fragmentary MPEG2 data, especially in reading and decoding the scratched DVDs.
修正:特に傷付けられたDVDを解読とデコードする中で、MPEG2(DVD)フォーマットをデコードして、より良いデコード断片MPEG2データを作るバグ。
Encounters with people of so many different kinds and on so many different psychological levels have been for me incomparably more important than fragmentary conversations with celebrities.
さまざまな種類の、心理的レベルのまったく異なる人びととの出会いは、私にとって、名士たちとの断片的な会話とは比べ物にならないほど大事だった。
The emergence of writing in a given area is usually followed by several centuries of fragmentary inscriptions that cannot be included in the"historical" period, and only the presence of coherent texts(see early literature) marks"historicity".
ある領域での文字の発生は通常「歴史」に含めることのできない数世紀の断片的な碑文に続き、首尾一貫した文献の存在(古代文学参照)のみが「歴史性」を示す。
There were also a number of comrades who were empiricists and who for a long period restricted themselves to their own fragmentary experience and did not understand the importance of theory for revolutionary practice or see the revolution as a whole but worked blindly though industriously.
また、一部の経験主義的な同志は、長いあいだ自分の断片的な経験にしがみついて、革命の実践にとっての理論の重要性を理解せず、革命の全局面が見えなかったので、活動には骨を折ったが、盲目的であった。
According to fragmentary parts of the virus that are quite badly damaged and include a lot of repetitions, the experts can not explain how these viruses behave penetrating into the human body and what the consequences were.
非常に重度の損傷を受け、多くの反復を含むウイルスの断片的な部分については、専門家は、これらのウイルスがどのように挙動し、人体に浸透し、どのような結果がもたらされたかを説明することはできません。
This uncertainty shared by all true students of the subject proves conclusively that it is unwise to make definite statements founded on the indefinite and fragmentary information available concerning the Pythagorean system of mathematical philosophy.
このテーマの真相を研究する者達みなに共通する不明瞭な物言いが決定的に示しているように、ピタゴラス学派の数学哲学体系に関して入手できる不明瞭かつ断片的な情報に基づいて、はっきりした事を述べるのは賢明なことではない。
The Fraternitas Saturni(FS), the Brotherhood of Saturn, has become known to English readers through fragmentary descriptions which emphasize the sensational, sex-magical aspects of this lodge's work or else its darker, more Satanic.
FraternitasSaturni(FS)、サターン同胞団は、センセーショナルな、このロッジの作品の性魔術的側面、あるいはさもなくば、そのずっと暗くより悪魔的な面をを強調した断片的な記述を通して、英国の読者たちに知られるようになってきた。
Statements tending to prove the same fragmentary character of the early Christian literature which has come down to us are indeed much less numerous, but not altogether wanting(cf. Luke 1:1-3; Colossians 4:16; 1 Corinthians 5:9).
Tendingステートメントを証明するキャラクターは、同じキリシタン文学断片が、私たちは、確かに降りてくる数多くのはるかに少ないが、完全に欠けていない(cf.ルーク1:1-3;コロサイ人への手紙4:16;1コリンチャンス5時09分)。
As per the book of Sir Henry Norman- The People and Politics of the Far East, it is said that the executioner sliced off the pieces by grasping handfuls from the fleshy parts of the body, like the thighs and the breast and then the limbs were cut off fragmentary at the wrist and the ankles, the elbows and the knees, the shoulders and the hip.
ヘンリー・ノーマン卿の著書「極東の人々と政治」によれば、執行官は「身体の肉質の部分から少しずつ取る」ことによって断片を切り取り、太ももや胸のように…手首と足首、肘と膝、肩と腰で四肢を少しずつ切断する。
Sundays and holidays closed. admission free A World Interwoven by Fragmentary Images: The Certain and the Uncertain Yuki Kumagai won the Grand Prix in the 6th"1_WALL" Photography Competition for"Luxury," works consisting of clippings caught between the ordinary and extraordinary that at a glance appear to be totally unconnected: a nude woman, a stage curtain, a child's swimming pool, etc.
日曜・祝日休館入場無料断片的なイメージが織りなす世界と、不確かで確かなもの熊谷勇樹は、女性の裸体や舞台の垂幕、子どもたちの泳ぐプールなど、一見するとそれだけでは何のつながりも持たないような、日常と非日常の狭間を切りとった作品「贅沢」で第6回写真「1_WALL」グランプリを獲得しました。
Daily fragmentary articles.
毎日の断片的な記事。
Also only fragmentary information.
しかも断片的な情報だけ。
Objectivity and fragmentary descriptions.
客観性と断片的な記述。
I remember only fragmentary episodes.
断片的なエピソードしか知らなかった。
There were some fragmentary reports.
いくつかの特徴的な報告がありました。
Often there are only fragmentary memories.
普通は断片的な記憶が残るだけであろう。
Fragmentary knowledge and fragmentary prophecy will be superseded by truth.
断片的な知識と断片的な預言は、真理に取って代られるのである。
There is only such fragmentary facts.
そういう断片的な事実しかありません。
But, their knowledge is but fragmentary.
ただ、彼らの知識は断片的で偏っている。
Results: 171, Time: 0.0725

Top dictionary queries

English - Japanese