ARMED GROUPS in Korean translation

[ɑːmd gruːps]
[ɑːmd gruːps]
무장 단체
armed group
militant group

Examples of using Armed groups in English and their translations into Korean

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Syria today has NATO-backed armed groups, led by Saudi/Qatari-funded reactionaries.
시리아는 오늘 나토가 지원하는 무장한 조직과 사우디/카타르가 이끄는 반동들과 마주하고 있다.
Armed groups must prevent the recruitment of child soldiers
무장 그룹은 아동 병사 모집을 방지하고 자신의 제대,
Around the world in terrorism and counter to fight a secret armed groups"Mithril".
전세계에서 테러와 반해 싸우는 비밀로 무장한 그룹"미"니다.
Some ethnic armed groups, such as the Karen National Union and the Democratic Karen Benevolent Army,
마찬가지로 카렌족의 일부 무장단체(Karen National Union, Democratic Karen Benevolent
Subsequently, Algeria's fundamentalist armed groups would murder as many as 200,000 civilians in what came to be known as the dark decade of the 1990s,
그 후 알제리의 근본주의 무장단체는 훗날 1990년대의 어두운 시대라고 불리게 된 시기에 무려 2십만명의 민간인들을 학살합니다.
other Palestinian armed groups to end attacks on civilians and other violations of international humanitarian law,
그리고 팔레스타인 무장 집단에게 민간인에 대한 공격을 중단하고 국제인도주의법을 존중하고, 인도적 지원을 허용할
Ukrainian military units and other armed groups fight for the senseless ideals of national-patriotism and“national unity”,
우크라이나 군대와 다른 무장 단체들은 조국애와 '국가의 통일'이라는 무의미한 이념을 위해 싸우고,
The near-total impunity that exists worldwide for crimes against women, in conflict zones in particular, means that we are seeing more and more armed groups turn it into their weapon of choice," Jolie said in her speech.
특히 분쟁 지역에서 여성에 대한 범죄로 전 세계적으로 존재하는 거의 면제 된 범죄는 더 많은 무장 단체가 선택의 무기로 전환하는 것을 목격하고 있음을 의미합니다"라고 그녀는 계속 말했다.
Ukrainian military units and other armed groups fight for the senseless ideals of national-patriotism and“unity of a nation”,
우크라이나 군대와 다른 무장 단체들은 조국애와 '국가의 통일'이라는 무의미한 이념을 위해 싸우고,
Armed groups fight for control of mines in this region and use forced labour to mine
무장 단체들이 이 지역의 광산을 장악하기 위해 다투고 있으며, 강제 노동을 이용하여
The near-total impunity that exists worldwide for crimes against women means that we are seeing more and more armed groups turn it into their weapon of choice".
특히 분쟁 지역에서 여성에 대한 범죄로 전 세계적으로 존재하는 거의 면제 된 범죄는 더 많은 무장 단체가 선택의 무기로 전환하는 것을 목격하고 있음을 의미합니다"라고 그녀는 계속 말했다.
procure material supplies and components that contain minerals that directly or indirectly finance or benefit armed groups in the Democratic Republic of Congo(DRC) or an adjoining country.
또는 인접국의 무장 단체를 직간접으로 재정 지원하거나 혜택을 제공할 수 있는 광물을 포함하고 있는 자재와 부품을 조달하지 않습니다.
Armed groups that are distinct from the armed forces of a State should not, under any circumstances, recruit or use in hostilities persons under the age of 18 years.
제4조 ① 국가의 군대가 아닌 무장단체는 어떠한 상황에서도 18세 미만인 자를 모집하거나 적대행위에 이용하여서는 아니 된다.
Libyan authorities said armed groups attacked another project area in southeastern Libya killing two Libyan workers there and kidnapping two others.
수로사업당국은 또한 무장 그룹이 리비아 남동부의 또다른 수로 작업을 하는 지역을 공격해 두 명의 리비아 기술자를 사망시키고 다른 두 명을 납치했다고 밝혔다.
This week, the Security Council is expected to give French and African Union troops on the ground an initial mandate to rein in the security forces and armed groups responsible for spiralling human rights violations and abuses.
이번 주, 유엔안보리는 현지에 있는 프랑스와 아프리카 연합 군대에 보안군과 무장 단체들이 저지른 인권 침해와 학대가 급증하는 것을 막기 위한 최초 명령을 전달할 것으로 예상했다.
On Saturday, the authority said armed groups attacked another project area in southeastern Libya killing two Libyan workers there and kidnapping two others.
토요일 당국의 발표에 따르면, 무장 그룹들이 리비아 남동 지역에서 또 다른 수로 작업을 하는 지역을 공격하여 두 명의 리비아 기술자를 사망시키고 다른 두 명을 납치했다고 한다.
Amnesty International calls on Hamas and all Palestinian armed groups not to endanger civilians by storing ammunition in UN facilities and other civilian buildings.
국제앰네스티는 하마스와 모든 팔레스타인 무장 단체에 유엔 시설과 다른 민간인 건물에 탄약을 저장함으로써 민간인들을 위험에 빠뜨리지 말 것을 요청하고 있다.
Armed groups fight for control of the mines in this region and use forced labor to mine
무장 단체들이 이 지역의 광산을 장악하기 위해 다투고 있으며, 강제 노동을 이용하여
Armed groups engaged in mining operations in the Democratic Republic of Congo(DRC) and adjoining countries are believed to subject workers to serious human rights abuses and are using proceeds from the sale of conflict
콩고 민주 공화국과 주변국에서 광산 작업에 종사하고 있는 무장 단체들은 노동자들을 심각한 인권 유린에 시달리게 하고 있고 분쟁 광물 ( 탄탈 ∙ 주석· 텅스텐· 금 )
The near-total impunity that exists worldwide for crimes against women, in conflict zones in particular, means that we are seeing more and more armed groups turn it into their weapon of choice,” she added.
특히 분쟁 지역에서 여성에 대한 범죄로 전 세계적으로 존재하는 거의 면제 된 범죄는 더 많은 무장 단체가 선택의 무기로 전환하는 것을 목격하고 있음을 의미합니다"라고 그녀는 계속 말했다.
Results: 59, Time: 0.0487

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Korean