SEPARATE US in Korean translation

['sepəreit ʌz]
['sepəreit ʌz]
우리를 분리 하 는
우리를 갈라놓 을
우리를 떼 어 낼
우리를 끊 을

Examples of using Separate us in English and their translations into Korean

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Beyond the boundaries of all the boxes that separate us, there is a common humanity in our diversity.
우리를 분리하는 모든 상자의 경계를 넘어서서 우리의 다양성에는 공통된 인류가 있습니다.".
They will reference that nothing can separate us from God's love and that type of stuff.
그들은 아무것도 하나님의 사랑에서 우리를 분리하지 않고 물건의 종류 수 있음을 참조 할 것.
Babe…- altogether. if I don't collaborate, they will separate us or worse.
내가 협조하지 않으면 우릴 갈라놓거나 더 나쁘게 할 거야 - 베이브… - 모두.
God will keep us(Jude 24) and nothing can separate us from God(John 10:28-30; Romans 8:38).
하나님은 우리를 지켜 주실 것이고 (Jude 24) 하나님으로부터 우리를 분리시킬 수있는 것은 없습니다 (John 10: 28-30, Romans 8: 38).
The sin in your life/our lives separate us from Him in those areas.
당신의 삶에서 죄가 / 우리의 생활은 그 지역에서 하나님으로부터 우리를 분리.
The connection of parent to child is so deep and so immense, that nothing can separate us from their love.
부모와 자식간의 결합은 너무도 깊고 커서 그 어떤 것도 그 사랑에서 우리를 떼어내지 못합니다.
Who could possibly separate us from the grip of both the Father and the Son?
누가 하나님 아버지와 그 아들의 붙드심에서 우리를 분리시킬 수 있겠습니까?
This means that if we keep our covenants with the Lord and each other, death cannot permanently separate us.
즉, 우리가 주님과 배우자에게 맺은 성약을 지키면 죽음도 우리를 영원히 갈라놓을 수 없음을 뜻합니다.
Romans 8:38&39 tells us that nothing can separate us from the love of God, which is in Christ.
Romans 8: 38 & 39은 그리스도 안에있는 하나님의 사랑에서 우리를 멀어지게 할 수는 없다고 말합니다.
Hostel- Situated near the Wawel Hill in Stradomska Street, our hostel is the milestone from which only five minutes walk to all the interesting tourist direction separate us.
숙소 - Stradomska 거리에 Wawel 힐 근처에 위치한 저희 호스텔은에서 불과 5 분 우릴 갈라놓 모든 흥미로운 관광 방향 도보로 이정표입니다.
That is why no one can separate us from the love of God IN Christ Jesus, nor can anyone snatch us from the His hand, not even we ourselves can remove ourselves from God's presence.
그래야 그 어떤 것도 예수님 사랑으로부터 우리를 떼어놓을 수 없고 어떤 사람도 우리를 예수님 사랑으로부터 떼어놓을 수 없으며 평안을 얻을 수 있을 것입니다.
Neither death nor life, neither angels or demons, neither our fears for today nor our worries about tomorrow- not even the powers of hell can separate us from God's love.
죽음도 생명도 천사도 악마도 오늘에 대한 우리의 두려움이나 내일에 대한 걱정은 지옥의 힘조차도 하나님의 사랑에서 우리를 분리시킬 수 없습니다.
Neither death nor life, neither angels or demons, neither our fears for today nor our worries about tomorrow-not even the powers of hell can separate us from God's love.
죽음도 생명도 천사도 악마도 오늘에 대한 우리의 두려움이나 내일에 대한 걱정은 지옥의 힘조차도 하나님의 사랑에서 우리를 분리시킬 수 없습니다.
Reminding you that-- as Saint Paul said(cf. Rom 8:35-39)-- no difficulty can separate us from the love of Christ,
바오로 사도가 말한 것처럼(로마 8,35-39 참조) 어떠한 어려움도 우리를 그리스도의 사랑에서 갈라놓을 수 없다는 것을 다시 일깨우면서,
That it all separates us from God.
이 모든 것들은 하나님께로부터 우리를 분리시킨다.
For better or for worse… Until death separates us.“.
좋거나 나쁘거나, 죽음이 우리를 갈라놓을 때까지? ”.
Fear separates us from God.
죄는 하나님으로부터 우리를 분리시킨다.
Fear separates us from God.
죄책감은 하나님으로부터 우리를 분리시킨다.
What separates us from the competition.
WHAT는 경쟁에서 우리를 분리.
Our sin debt separates us from a holy God.
우리의 죄는 하나님으로부터 우리를 분리시켰고.
Results: 44, Time: 0.0383

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Korean