SEPARATE US in Russian translation

['sepəreit ʌz]
['sepəreit ʌz]
разделяют нас
divide us
separate us
отделяют нас
separate us
разлучить нас
keep us apart
to break us up
separate us
part us
to tear us apart
отлучить нас
separate us
отличает нас
separates us
distinguishes us
sets us apart
makes us
differentiates us
отделяет нас
separates us
разделять нас
separate us
divide us
us apart
разделить нас
to divide us
us apart
separate us

Examples of using Separate us in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Perhaps only death can separate us eternally?
Правда ли, что только смерть разлучит нас навсегда?
I promised never to let anything separate us.
я пообещала, что не позволю нас разлучить.
Nobody can separate us.
Нас никто не может разлучить.
We had to have a street dentist in Bangkok separate us.
Пришлось обращаться к уличному дантисту в Бангкоке, чтобы расцепил нас.
If only we love each other, no one can separate us.
Если мы любим друг друга, никто нас не разлучит.
No matter what they do, it mustn't separate us.
Что бы ни случилось, нас это не разлучит.
Seven decades separate us from the historic victory in the Great Patriotic War of 1941-1945.
Семь десятилетий отделяют нас от исторической Победы в Великой Отечественной войне 1941- 1945 годов.
Dozens of years separate us from that war-time, and there are fewer still living witnesses
Десятки лет отделяют нас от той военной поры, и все меньше остается живых свидетелей
touristy direction separate us.
туристические направления разлучить нас.
take the last few steps that still separate us from Peace.
сделать последние шаги, которые отделяют нас от мира.
there is nothing in the world that can ever separate us from God's love.
нет ничего в мире, который никогда не может отлучить нас от любви Божией.
almost 120m2 Metropol shop, Hublot brought its friends together to celebrate the 12 months that separate us from the start of the next FIFA World Cup.
площадью почти 120 м2 в Метрополе, Hublot собрали своих друзей, чтобы отпраздновать 12 месяцев, которые отделяют нас от начала следующего чемпионата мира по футболу.
Romans 8 reminds us that nothing can separate us from the love of God in Christ.
Римляне 8 напоминает нам о том, что ничто не может отлучить нас от любви Божией во Христе.
However, the sin in your life/our lives separate us from Him in those areas.
Однако, грех в вашей жизни/ наша жизнь отделяет нас от Него в тех областях.
It is clear that, regardless of the things that separate us, there exists a deep sense of our shared humanity and fragility in the
Ясно, что, несмотря на все, что нас разделяет, существует глубокое чувство нашей общей причастности человеческому роду
That is particularly important in view of the fact that only four years separate us from the target date for the realization of the MDGs.
Это особенно важно ввиду того, что от целевой даты реализации ЦРДТ нас отделяют всего только четыре года.
any discussion of an FMCT should begin by emphasizing the elements that unite us, before addressing those that separate us.
любые дебаты по ДЗПРМ следует начинать с акцента на тех элементах, которые нас объединяют, а уж потом затрагивать те, которые нас разделяют.
You have not understood how unfair it was to leave… that the aggressive suspicions of those stupid people separate us.
Ты был несправедлив, думая… что злобные подозрения этих глупцов разлучат нас.
to measure the distances that separate us.
определить расстояния, которые нас разделяют.
more insight about our company and to highlight the main details, which separate us from our competitors.
выделить основные детали, которые отличают нас от большого количества других компаний конкурентов.
Results: 64, Time: 0.0641

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian