THINGS in Latin translation

[θiŋz]
[θiŋz]
sunt
be
things
there
just
as much as
here
res
things
objects
subject
topics
verba
word
thing
term
verb
speech
version
his
this
here
that
these
there
same
is
so
got
aliquid
someone
anyone
something
in
is
and
lived
wherein
shall
put
place
located
also
in it
omnia
everyone
quaecumque
whoever
he
permitto
things
cose
things

Examples of using Things in English and their translations into Latin

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
All things are hard:
Res omnes difficiles sunt,
Things they don't want to repeat.
Aliquid quas non quisquam voluptatem.
Let all your things be done with charity.
Omnia vestra in caritate fiant.
Therefore Abimelech rose early in the morning, and called all his servants, and told all these things in their ears: and the men were sore afraid.
Statimque de nocte consurgens Abimelech vocavit omnes servos suos et locutus est universa verba haec in auribus eorum timueruntque omnes viri valde.
And the damsel ran, and told them of her mother's house these things.
Cucurrit itaque puella et nuntiavit in domum matris suae omnia quae audierat.
Three things you have to do.
Tria permitto tibi facere.
The apostles, when they had returned, told him what things they had done. He took them, and withdrew apart to a deserted place of a city called Bethsaida.
Et reversi apostoli narraverunt illi quaecumque fecerunt et adsumptis illis secessit seorsum in locum desertum qui est Bethsaida.
These two things are come unto thee; who shall be sorry for thee? desolation, and destruction, and the famine, and the sword: by whom shall I comfort thee?
Duo sunt quae occurrerunt tibi quis contristabitur super te vastitas et contritio et fames et gladius quis consolabitur te?
Those things ARE objective.
Haec res est objective.
They say things about us without us having to say anything at all.
Habet aliquid ille quod dicat sine nobis; nos sine illo nihil possumus dicere.
The children also restate things that adults say in a phonetic way,
Divinitatis Iesu quaestiones in iis, quae dicuntur Concilia,
Then I spake unto them of the captivity all the things that the LORD had shewed me.
Et locutus sum ad transmigrationem omnia verba Domini quae ostenderat mihi.
The priest who cleanses him shall set the man who is to be cleansed, and those things, before Yahweh, at the door of the Tent of Meeting.
Cumque sacerdos purificans hominem statuerit eum et haec omnia coram Domino in ostio tabernaculi testimonii.
Three things you must do.
Tria permitto tibi facere.
All things that the Father hath are mine: therefore said I, that he shall take of mine, and shall shew it unto you.
Omnia quaecumque habet Pater mea sunt propterea dixi quia de meo accipit et adnuntiabit vobis.
It's also a great opportunity to try new things together, and many farmers markets have some kind of music or live entertainment.
È anche una grande opportunità per provare nuove cose insieme, e molti mercati degli agricoltori hanno un certo tipo di musica o intrattenimento dal vivo.
Preaching the kingdom of God, and teaching those things which concern the Lord Jesus Christ, with all confidence, no man forbidding him.
Praedicans regnum Dei et docens quae sunt de Domino Iesu Christo cum omni fiducia sine prohibitione.
Artificial things do not have a principle of motion.
Artificiosae res non habent hoc principium motus.
Haven't I written to you thirty excellent things of counsel and knowledge.
Ecce descripsi eam tibi tripliciter in cogitationibus et scientia.
There is no changing things.
Non est igitur alteritas aliquid.
Results: 193, Time: 0.0609

Top dictionary queries

English - Latin