AIMED AT PREVENTING in Polish translation

[eimd æt pri'ventiŋ]
[eimd æt pri'ventiŋ]
mających na celu zapobieganie
ukierunkowanych na zapobieganie
mających na celu zapobieżenie
mające na celu zapobieganie
mającym na celu zapobieganie
mającą na celu zapobieganie

Examples of using Aimed at preventing in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The majority of Member States have introduced legislative measures aimed at preventing the creation of artificial
Większość państw członkowskich podjęła środki prawne w celu zapobiegania tworzeniu sztucznych
alternative development initiatives and projects aimed at preventing drugrelated crime all contribute to reducing the supply of illicit drugs.
projekty poświęcone alternatywnemu rozwojowi mają na celu zapobieganie przestępczości związanej z narkotykami- wszystko to przyczynia się do zmniejszania podaży nielegalnych narkotyków.
Similarly, refusals to supply aimed at preventing the purchaser from engaging in parallel trade48
W niniejszej sekcji nie omawia się również kwestii odmowy dostawy, która ma na celu uniemożliwienie nabywcy angażowania się w handel równoległy48
we confirm the implementation of appropriate security measures aimed at preventing unauthorised access,
przyjęcie odpowiednich środków bezpieczeństwa w celu zapobiegania nieuprawnionemu dostępowi,
Research into SCP-008 is highly classified and primarily aimed at preventing research which may lead to the synthesis of SCP-008 in the distant future.
Badania nad SCP-008 mają wysoki priorytet i są przede wszystkim nastawione na uniemożliwienie syntezy SCP-008, nawet jeśli możliwe będzie to dopiero w odległej przyszłości.
I agree with the opinion presented in the resolution that the participation of Kosovo Serbs in the electoral process is an indispensable element aimed at preventing the Kosovo Serbian community from being marginalised.
Zgadzam się z zawartą w rezolucji opinią, że udział kosowskich Serbów w procesie wyborczym jest nieodłącznym elementem, mającym na celu uniknięcie marginalizacji społeczności kosowskich Serbów.
medical systems aimed at preventing the spread of the Coronavirus.
systemów medycznych mających na celu zapobieganie rozprzestrzenianiu się koronawirusa.
Community action in this area is urgently needed because technical investigations are part of a policy aimed at preventing future maritime disasters within the European Union.
Działanie Wspólnoty w tej dziedzinie jest sprawą pilną, ponieważ dochodzenia techniczne są elementem polityki, która ma zapobiec występowaniu nowych katastrof morskich w Unii Europejskiej.
New provisions envisaging specific treatments for vulnerable victims in criminal proceedings, aimed at preventing secondary victimisation Article 9.
Nowe przepisy przewidujące szczególne traktowanie bezbronnych pokrzywdzonych w trakcie postępowania karnego w celu zapobieżenia wtórnej wiktymizacji(art. 9);
a series of harmonised procedures aimed at preventing costly duplication.
szereg zharmonizowanych procedur w celu uniknięcia kosztownego powielania działań;
Note for visitors to our online gambling directory that the current model of gambling in Italy is aimed at preventing diversion of money Italian players abroad.
Uwaga dla odwiedzających nasz katalog gier hazardowych online, w których obecny jest model hazardu Włochy ma na celu zapobieganie przekierowaniu pieniędzy włoski gracze za granicą.
The regulation of these funds forms part of a broader regulation of the financial sector, aimed at preventing a repeat of the financial crisis.
Regulacja tych funduszy stanowi element ogólniejszej regulacji sektora finansowego, która ma zapobiec powtórzeniu się kryzysu finansowego.
It is necessary to ensure the continuity of the protection provided by Directive 80/68/EEC with regard to measures aimed at preventing or limiting both direct and indirect inputs of pollutants into groundwater.
Konieczne jest zapewnienie ciągłości ochrony przewidzianej w dyrektywie 80/68/EWG w odniesieniu do środków mających na celu zapobieganie zarówno bezpośredniemu, jak i pośredniemu wprowadzaniu zanieczyszczeń do wód podziemnych lub ograniczenie ich wprowadzania.
The Commission encourages Member States to incorporate into their national strategies specific initiatives aimed at preventing mental health problems
Komisja zachęca państwa członkowskie do włączania do swoich strategii krajowych konkretnych inicjatyw mających na celu zapobieganie problemom związanym ze zdrowiem psychicznym
this would increase the effectiveness of interventions aimed at preventing and detecting potential terrorist
zwiększyłoby to skuteczność interwencji ukierunkowanych na zapobieganie ewentualnym zagrożeniom związanym z terroryzmem
has been recognized in a number of Commission's proposals aimed at preventing injuries and promoting safety41.
została potwierdzona w licznych propozycjach Komisji mających na celu zapobieganie szkodom i promowanie bezpieczeństwa41.
presided over this issue, the European Parliament adopted a resolution which contained dozens of recommendations aimed at preventing a repetition of these illegal activities.
Parlament Europejski przyjął rezolucję zawierającą kilkanaście zaleceń mających na celu zapobieżenie powtórnemu wystąpieniu podobnych niegodnych z prawem działań.
in confidence-building measures aimed at preventing conflicts, supporting peace initiatives
także środków budowy zaufania mających na celu zapobieganie konfliktom, wspieranie inicjatyw pokojowych
Provide for appropriate legally binding safeguards aimed at preventing that the developments of science would result in obtaining from DNA profiles personal data which are not only sensitive,
Zapewniać właściwe prawnie wiążące zabezpieczenia mające na celu zapobieganie sytuacjom, w których postęp naukowy prowadziłby do uzyskiwania z profili DNA danych osobowych będących nie tylko danymi wrażliwymi,
OTFs should be required to adopt proportionate structural provisions aimed at preventing and detecting market manipulation practices.
OTF powinni być zobowiązani do przyjęcia proporcjonalnych przepisów strukturalnych mających na celu zapobieganie i wykrywanie manipulacji na rynku.
Results: 84, Time: 0.0715

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish