AIMED AT IMPROVING in Polish translation

[eimd æt im'pruːviŋ]
[eimd æt im'pruːviŋ]
mających na celu usprawnienie
ukierunkowanych na poprawę
mające na celu polepszenie
mają na celu poprawę
mających na celu ulepszenie
skierowane na poprawę
mających na celu podniesienie
mające na celu udoskonalenie
mające na celu poprawienie
mające zwiększyć

Examples of using Aimed at improving in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
S& D Euro MPs today backed new rules aimed at improving the work of the European Anti-Fraud Office OLAF.
Eurodeputowani S& D poparli dziś nowe przepisy mające na celu poprawę działalności Europejskiego Urzędu ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych OLAF.
services(including those operating on the basis of employment centers) aimed at improving qualifications and retraining;
usług publicznych(w tym działających w oparciu o centra zatrudnienia) mających na celu podniesienie kwalifikacji i przekwalifikowanie;
Specific programmes aimed at improving the means of evaluating stock levels
Szczególne programy mające na celu poprawienie środków oceny poziomu zasobów
PSC" Donetskgorteploset" took part in the competition Programme projects«DemoUkrainaDH», aimed at improving energy efficiency in the district heating sector,
PSC" Donetskgorteploset" wziął udział w projektach Programu konkurencji« DemoUkrainaDH", mające na celu poprawę efektywności energetycznej w sektorze ciepłowniczym,
For the success of the Policy, an active participation of users of CRP in the efforts aimed at improving the level of its security is essential.
Dla sukcesu Polityki niezbędny jest aktywny udział użytkowników CRP w działaniach mających na celu podniesienie poziomu jej bezpieczeństwa.
In Europe the fragmentation of policies and actions aimed at improving the economic value of our oceans
Strategie polityczne i działania mające zwiększyć wartość gospodarczą oceanów
should provide adequate resources for measures aimed at improving labour market access
powinien przeznaczać odpowiednie zasoby na środki mające na celu poprawienie dostępu do rynku pracy
The Committee backs the measures aimed at improving consumer information
Komitet popiera środki mające na celu poprawę programów służących informowaniu
In Europe, the fragmentation of policies and measures aimed at improving the economic value of our oceans
Strategie polityczne i środki mające zwiększyć wartość gospodarczą oceanów
The Council adopted a regulation aimed at improving administrative cooperation through the Internal Market Information System PE-CONS 25/12.
Rada przyjęła rozporządzenie mające na celu poprawę współpracy administracyjnej za pośrednictwem systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym PE-CONS 25/12.
The Council adopted a regulation aimed at improving rules on financing of European Parliament political parties 3688/07.
Rada przyjęła rozporządzenie mające na celu poprawę zasad finansowania partii politycznych w Parlamencie Europejskim dok.
The Commission introduced two legislative proposals aimed at improving and reinforcing the transposition,
Komisja przedstawiła dwa wnioski ustawodawcze mające na celu poprawę i wzmocnienie transponowania,
in particular those aimed at improving higher education through the transfer of innovation and good practice;
ust. 1 lit. c, w szczególności mające na celu poprawę poziomu szkolnictwa wyższego poprzez transfer innowacji i dobrych praktyk;
In July 2012, nearly all EU Member States received Recommendations aimed at improving the situation of young people.
W lipcu 2012 r. prawie wszystkie państwa członkowskie UE otrzymały zalecenia mające na celu poprawę sytuacji młodzieży.
in particular those aimed at improving school education systems through the transfer of innovation and good practice;
ust. 1 lit. c, w szczególności te mające na celu poprawę systemów szkolnictwa poprzez transfer innowacji oraz dobrych praktyk;
the new Recommendation includes principles aimed at improving shareholders' oversight of remuneration policies.
nowe zalecenie zawiera zasady mające na celu poprawę nadzoru akcjonariuszy nad polityką wynagrodzeń.
During the period of 3-year partnership with IKEA UNHCR 73 million euros allocated to projects aimed at improving the living conditions of refugees.
W okresie 3-letniej współpracy z IKEA UNHCR 73 mln euro przeznaczono na projekty mające na celu poprawę warunków życia uchodźców.
The measures shall be commodity development measures, aimed at improving the structural conditions in markets
Środki są środkami rozwoju dotyczącymi surowców, mającymi na celu poprawę warunków strukturalnych na rynkach
This directive is a temporary measure and aimed at improving the field of indirect vision of existing heavy good vehicles.
Dyrektywa jest środkiem tymczasowym i ma na celu poprawę pola widzenia pośredniego w istniejących samochodach ciężarowych.
At the same time, the EESC has some comments to make aimed at improving the original Commission proposal.
Jednocześnie EKES przedstawia jednak szereg uwag mających na celu poprawę pierwotnego wniosku Komisji.
Results: 246, Time: 0.0864

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish