APPROACH BASED in Polish translation

[ə'prəʊtʃ beist]
[ə'prəʊtʃ beist]
podejście opierające się
podejście polegające

Examples of using Approach based in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
adopt a more constructive approach based on enhanced cooperation.
przyjęcia bardziej konstruktywnego podejścia opartego na ściślejszej współpracy enhanced co-operation.
economic activity, ought to mean promoting an approach based on the European social model.
na gospodarkę europejską musi oznaczać wspieranie podejścia opartego na europejskim modelu społecznym.
Promoting sustainable, industrial growth by facilitating a strategic shift in Europe from cost-based manufacturing to an approach based on the creation of high added value.
Propagowanie zrównoważonego wzrostu przemysłowego poprzez ułatwienie dokonania w Europie strategicznego przejścia od produkcji opartej na kosztach do podejścia opartego na tworzeniu wartości dodanej.
The Commission would encourage a more targeted approach based on risk assessments, given the limited resources available.
Z uwagi na ograniczone możliwości kontroli, Komisja będzie zachęcać do przyjęcia bardziej ukierunkowanego podejścia opartego na ocenach ryzyka.
It is of paramount importance for us to adopt an approach based on the risk of the relevant medicines being falsified.
Przyjęcie podejścia opierającego się na ryzyku fałszowania poszczególnych leków, ma dla nas nadrzędne znaczenie.
Such an approach based on mutual recognition would be simple to administer for tax administrations and taxpayers.
Tego rodzaju podejście, oparte na wzajemnym uznaniu, byłoby łatwe do stosowania dla organów skarbowych i podatników.
I just think it can be better achieved with an approach based on risk analysis and risk reduction.
Po prostu uważam, że można go lepiej osiągnąć dzięki podejściu opartemu na analizie i ograniczaniu ryzyka.
Council have highlighted that there are limits to an approach based on full harmonisation.
Radzie wykazały ograniczenia, jakie wiążą się z podejściem opartym na pełnej harmonizacji.
We need to move away from a narrow focus on net balances and move towards an approach based on solidarity, burden-sharing and equity.
Musimy odejść od zawężania naszej uwagi do bilansu netto i skłonić się ku podejściu opartemu na solidarności, podziale obciążeń i sprawiedliwości.
Precisely for these reasons, Parliament has chosen an approach based on regional ownership
Właśnie dlatego Parlament zdecydował się na podejście oparte na odpowiedzialności regionalnej
The Commission therefore favours an approach based on improving the circulation of information on convictions
Komisja popiera zatem koncepcję opartą na usprawnieniu obiegu informacji o wyrokach skazujących
He emphasised that legislative work should favour an approach based on simplicity and clarity.
Podkreślił ponadto, że prace legislacyjne powinny być prowadzone zgodnie z podejściem opartym głównie na prostocie i jasności.
As a result of experience an animal becomes able to examine the different ways of attaining a goal and to select an approach based on accumulated experience.
W wyniku doświadczeń zwierzę może rozpatrywać różne drogi docierania do celu i wybrać metodę, opartą na nagromadzonym doświadczeniu.
As drone operations are aviation safety critical, any approach based purely on voluntary action would be sub-optimal in terms of delivering high safety performance in a way that is coordinated with other air traffic.
Operacje dronów są ważne z punktu widzenia bezpieczeństwa lotniczego, a zatem jakiekolwiek podejście oparte wyłącznie na dobrowolnych działaniach byłoby nieskuteczne pod względem osiągania wysokiego poziomu bezpieczeństwa w sposób skoordynowany z pozostałym ruchem lotniczym.
The new generation of European regional policy programmes for 2007-2013 promotes an approach based on regional innovative clusters, not just in developed urban centres
Nowa generacja programów europejskiej polityki regionalnej na lata 2007-2013 wspiera podejście oparte na regionalnych klastrach innowacyjnych- nie tylko w dobrze rozwiniętych ośrodkach miejskich,
priority to research and monitoring related to the development and application of an approach based on critical loads to determine, on a scientific basis, necessary reductions in emissions of nitrogen oxides.
monitoringowi związanemu z rozwojem i stosowaniem podejścia opartego na ładunkach krytycznych w celu określenia z naukowego punktu widzenia niezbędnych redukcji emisji tlenków azotu.
The FP7 interim evaluation report concluded that major steps towards further simplification were needed, through an approach based on an adequate balance between risk taking
W okresowym sprawozdaniu z oceny 7PR stwierdzono, że konieczne jest podjęcie istotnych kroków w kierunku dalszego uproszczenia poprzez podejście oparte na odpowiedniej równowadze między podejmowaniem ryzyka
RECOGNISING the need to continue scientific and technical cooperation to elaborate further the approach based on critical loads
UZNAJĄC potrzebę kontynuacji współpracy naukowo-technicznej w celu dalszego opracowania podejścia opartego na ładunkach krytycznych
At a hearing of the social partners devoted to the initiative on 24 April 2015, it was pointed out that an approach based on integration instruments can be combined with general policy guidance.
Podczas poświęconego inicjatywie spotkania z partnerami społecznymi w dniu 24 kwietnia 2015 r. wskazano, że podejście oparte na instrumentach integracji można połączyć z ogólnymi wytycznymi politycznymi.
An approach based on simpler, transparent,
Przyjęcie podejścia opartego na uproszczeniu, przejrzystości
Results: 98, Time: 0.0619

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish