CURRENT DIFFICULTIES in Polish translation

['kʌrənt 'difikəltiz]
['kʌrənt 'difikəltiz]
bieżące trudności
aktualnych trudności
obecnych problemów
current problem
present problem
obecnych trudności
bieżących trudności

Examples of using Current difficulties in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
So they must be accompanied by a step by step approach to resolving the current difficulties over the Constitutional Treaty.
Dlatego musi im towarzyszyć podejście stopniowe mające na celu pokonanie bieżących trudności związanych z Traktatem Konstytucyjnym.
As if they were not something other generations bequeathed us. There are those who have tried to speculate about current difficulties.
Jak gdyby nie były one schedą po poprzednich pokoleniach. Są tacy, którzy próbowali spekulować na temat obecnych problemów.
The current difficulties in the US sub-prime mortgage market, where many consumers have taken
Obecne trudności na amerykańskim rynku kredytów hipotecznych dla klientów o niskiej zdolności kredytowej,
Whether we look at the current difficulties and ambitions of the EU
Niezależnie od tego, czy na bieżące trudności i ambicje UE
to adopt a strategy that takes account of the current difficulties of labour markets.
przyjęli strategię, która weźmie pod uwagę obecne trudności na rynku pracy.
the market measures undertaken since the beginning of the crisis, but had divergent views on which additional measures would be best suited to solve the current difficulties.
działania rynkowe przeprowadzone od początku kryzysu, ale miała rozbieżne zdania co do dodatkowych środków, które najlepiej pomogłyby rozwiązać bieżące trudności.
medium- to long-term perspective, is not well adapted to Moldova's current difficulties resulting largely from short-term balance of payment shocks.
nie jest właściwym narzędziem rozwiązywania aktualnych trudności Mołdowy wynikających głównie z gwałtownych krótkoterminowych zagrożeń bilansu płatniczego.
to avoiding oversized equipments that would further increase energy demand and exacerbate the current difficulties.
uniknąć stosowania zbyt dużego sprzętu, który powodowałby dalszy wzrost zużycia energii i nasilenie obecnych problemów.
will also take urgent action to address this sector's current difficulties and restructuring in a co-ordinated way.
których celem będzie skoordynowanie wysiłków w celu przezwyciężenia aktualnych trudności tego sektora i dotykającej go restrukturyzacji.
All these provisions go a long way to reassuring the people of Ukraine that despite current difficulties in wider EU-Ukraine relations, we are committed
Wszystkie te przepisy mają na celu uspokojenie mieszkańców Ukrainy, iż pomimo obecnych trudności, jeśli chodzi o szeroko pojęte stosunki między UE
recognised activity continues to this day, despite the society's current difficulties due to lack of government support because of the Ministry of Education's failure to fulfil its obligations.
powszechnie uznane działania trwają po dziś dzień, pomimo bieżących trudności, w jakich znalazło się towarzystwo z uwagi na brak wsparcia rządowego i niewywiązanie się Ministerstwa Oświaty ze swoich obowiązków.
for reasons that are well known, operators in the sector make no secret of their current difficulties or their concerns for the future.
z dobrze znanych powodów operatorzy tego sektora nie czynią tajemnicy ze swoich obecnych trudności i obaw dotyczących przyszłości.
orderly solution to the current difficulties in the framework of an agreement involving the Palestinian Authority,
zgodnego z prawem rozwiązania obecnych trudności w ramach porozumienia między Autonomią Palestyńską,
to be taken to help the transport sector overcome the current difficulties.
które mają pomóc sektorowi transportu w pokonaniu obecnych trudności.
The Commission is concerned about the current difficulties in the dairy sector
Komisja jest zaniepokojona aktualnymi trudnościami występującymi na rynku mleczarskim
Regardless of the current difficulties, we are convinced that the flooring market in Russia has great potential
Nie zważając na aktualne trudności jesteśmy przekonani, że rynek podłóg w Rosji oferuje w dalekim
with eleven doing so, in order to manage their current difficulties regarding on-call time and compensatory rest in 24-hour services.
w tym jedenaście państw- w celu uporania się z bieżącymi trudnościami związanymi z dyżurami i odpoczynkiem wyrównawczym w przypadku usług całodobowych.
as an instrument to help overcome current difficulties in opening up more markets.
jako instrumentu pomagającego w zwalczaniu bieżących trudności w otwieraniu nowych rynków.
On the eve of the launch of the Eastern Partnership we need to demonstrate that we are indeed ready to assist Moldova in overcoming the current difficulties, in particular by defusing tensions,
W przeddzień uruchomienia Partnerstwa Wschodniego musimy wykazać, że faktycznie jesteśmy gotowi pomóc Mołdawii w uporaniu się z aktualnymi trudnościami, zwłaszcza poprzez rozładowywanie napięć, promowanie dialogu
part of restoring confidence in the euro area and our ability to overcome current difficulties.
będzie stanowić element przywrócenia zaufania do strefy euro i naszej zdolności do przezwyciężenia aktualnych trudności.
Results: 55, Time: 0.0759

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish