Examples of using
Equal to the amount
in English and their translations into Polish
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Financial
Official/political
Programming
Computer
The basic monthly salary of members of the Court of Auditors shall be equal to the amount resulting from the application of the following percentages to the basic salary of an official of the European Communities on the last step of Grade A 1:>PIC FILE="T0011345.
Miesięczne wynagrodzenie podstawowe członków Trybunału Obrachunkowego jest równe kwocie otrzymanej w wyniku zastosowania w odniesieniu do wynagrodzenia podstawowego urzędnika Wspólnot Europejskich ostatniego stopnia szczebla A 1 następujących wartości procentowych: Przewodniczący:_BAR_ 108%_BAR_ Inni członkowie:_BAR_ 104%_BAR.
That additional amount should be equal to the amount resulting from the application of voluntary modulation to the first EUR 5 000 of direct payments, within ceilings to be fixed by the Commission.
Ta dodatkowa kwota powinna być równa kwocie wynikającej z zastosowania dobrowolnej modulacji do pierwszych 5 000 EUR płatności bezpośrednich w ramach pułapów do ustalenia przez Komisję.
Registrar of the Court of First Instance shall be equal to the amount resulting from application of the following percentages to the basic salary of an official of the European Communities on the last step of grade A 1.
sekretarza Sądu Pierwszej Instancji jest równe kwocie wynikającej z zastosowania następujących wartości procentowych do podstawowego wynagrodzenia urzędnika Wspólnot Europejskich ostatniego stopnia grupy A1.
a sum equal to the amount of the processing security referred to in Article 18(2)
No 1260/2001 shall be equal to the amount of the production refund applicable on the use of white sugar.
nr 1260/2001 jest równa kwocie refundacji produkcyjnej stosowanej w przypadku cukru białego.
They are equal to the amount corresponding to approximately three years of commitments,to the Cohesion Fund for the 2000-2006 period.">
Są one równe kwocie odpowiadającej w przybliżeniu trzyletnim zobowiązaniom,
Such certificates shall be issued only on presentation of proof that the customs authorities of the exporting ACP country have received payment of a complementary export charge equal to the amount determined in accordance with paragraph 1 for the quantities actually released for free circulation in the Community.
Świadectwa takie wydawane są jedynie po przedstawieniu dowodu przyjęcia przez władze celne państw wywozu AKP wywozowej opłaty uzupełniającej, równej kwocie ustalonej zgodnie z ust. 1, za ilości towaru faktycznie dopuszczonego do wolnego obrotu na obszarze Wspólnoty.
The provisions of paragraph 1 shall apply provided that Egypt levies on exports of the products referred to therein a special charge equal to the amount by which the levy is reduced
Postanowienia ustępu 1 stosuje się pod warunkiem, że Egipt nałoży na wywóz produktów określonych w niniejszym ustępie opłatę specjalną, równą kwocie, o którą obniżono opłatę,
The basic monthly salary of Members of the Court of Auditors shall be equal to the amount resulting from the application of the following percentages to the basic salary of an official of the European Communities on the last step of Grade A 1.
Miesięczne wynagrodzenie podstawowe członków Trybunału Obrachunkowego jest równe kwocie otrzymanej w wyniku zastosowania w odniesieniu do wynagrodzenia podstawowego urzędnika Wspólnot Europejskich ostatniego stopnia szczebla A 1 następujących wartości procentowych.
a penalty shall be imposed equal to the amount unduly paid, with interest calculated
poważnego zaniedbania ze strony beneficjenta, nakłada się karę równą kwocie nienależnie wypłaconej,
certificates shall be subject to the lodging of a security equal to the amount of the benefit to be granted during a period to be determined by the competent authorities.
świadectw uwarunkowane jest wniesieniem zabezpieczenia równego kwocie świadczenia, które może zostać przyznane w okresie wyznaczonym przez właściwe organy.
An advance on the production aid shall on application from the processor be paid when the copy of the processing contract has reached the competent authorities and a security equal to the amount of the advance applied for plus 10% has been lodged.
Zaliczka na poczet pomocy produkcyjnej jest wypłacana na wniosek przetwórcy po otrzymaniu przez właściwe władze kopii umowy o przetworzenie i po wniesieniu zabezpieczenia równego sumie wnioskowanej zaliczki zwiększonej o 10.
the security lodged shall be forfeited at a rate equal to the amount of the advance not recovered.
powoduje przepadek złożonego zabezpieczenia w stopniu równym kwocie nieodzyskanej zaliczki.
the competent authorities may require a security to be lodged equal to the amount of the benefit granted.
właściwe organy mogą żądać wniesienia zabezpieczenia równego kwocie przyznanego świadczenia.
The refund shall be further reduced by an amountequal to the amount of refund which is not paid pursuant to Article 5(1),
Dodatkowo refundacja jest obniżana okwotęrówną kwocie refundacji, która nie jest wypłacona na podstawie art. 5 ust. 1, jeśli liczba zwierząt,
An addition to the Member State's emission figure of the following year equal to the amount in tonnes of CO2 equivalent of the excess greenhouse gas emissions,
Dodatek do wielkości emisji danego państwa członkowskiego na następny rok w wysokości równej liczbie ton ekwiwalentu CO2 nadwyżki emisji gazów cieplarnianych,
must be equal to the amount of expenditure wrongly charged to the Fund in accordance with the principle of proportionality.
powinna być równa wartości wydatków poniesionych nieprawidłowo na rzecz Funduszu zgodnie z zasadą proporcjonalności.
Korean exporting producers investigated, the dumping margin being equal to the amount by which normal value, so established, exceeded the price for export to the Community.
a margines dumpingu był równy wielkości, o jaką tak wyznaczona cena normalna przekraczała cenę przeznaczoną do przywozu do Wspólnoty.
by virtue of the fact that the residual amount of that duty incorporated into the market value of secondhand vehicles registered in Poland is equal to the amount of the same duty imposed on similar secondhand vehicles originating in a Member State other than the Republic of Poland Brzeziński, paragraph 36.
identycznemu obciążeniu przez to, że kwota rezydualna tego podatku zawarta w wartości rynkowej pojazdów używanych zarejestrowanych w Polsce jest równa kwocie tego podatku obciążającej podobne pojazdy używane pochodzące z innego państwa członkowskiego niż Rzeczpospolita Polska ww. wyrok w sprawie Brzeziński, pkt 36.
The Member State's resolution authority is entitled to an amount that is equal to the amount of such contributions, which the Member State makes immediately available to that resolution authority upon the latter's request,
Organ ds. restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji w danym państwie członkowskim jest uprawniony do kwoty, która jest równa kwocie takich wkładów, które dane państwo członkowskie bezzwłocznie udostępni temu organowi ds. restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji na jego wniosek,
Polski
Český
Deutsch
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文