HAS KEPT in Polish translation

[hæz kept]
[hæz kept]
trzymała
keep
hold
stick
stay
hang
zachował
keep
preserve
maintain
retain
save
remain
stay
utrzymywała
maintain
keep
hold
support
sustain
retain
stay
claim
continue
persist
zachowuje
keep
behave
act
maintain
preserve
retain
behavior
comport
trzymał
keep
hold
stick
stay
hang
utrzymuje
maintain
keep
hold
support
sustain
retain
stay
claim
continue
persist
trzyma
keep
hold
stick
stay
hang
zachowało
keep
preserve
maintain
retain
save
remain
stay
utrzymywał
maintain
keep
hold
support
sustain
retain
stay
claim
continue
persist
zachowała
keep
preserve
maintain
retain
save
remain
stay
trzymały
keep
hold
stick
stay
hang

Examples of using Has kept in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Uh, well, Dov has kept it all on the D.L., which means it will probably be epic.
Uh, Dov trzyma to w tajemnicy, co oznacza, że będzie epicko.
Fear has kept me in that living room for 14 years.
Strach trzymał mnie w miejscu przez 14 lat.
Your power has kept things in alignment for ages.
Twoja moc przez wieki utrzymywała wszystko w równowadze.
The village has kept its traditional village character.
Miejscowość zachowała swój tradycyjny charakter.
NCB has kept him in protective custody,
NCB trzyma go w ochronnym składzie,
The curse has kept his werewolf aspect from manifesting.
Klątwa utrzymuje jego wilkołaczą naturę w ryzach.
The person who has kept the entire police in check, the CNI.
Człowiek, który trzymał w pułapce całą policję, wydział śledczy.
It looks like the father has kept in touch all these years.
Wygląda na to, że ojciec utrzymywał kontakt przez te wszystkie lata.
It is fear that has kept us alive the two so long you better recompongas Johnson.
To strach trzyma nas przy życiu. Weź się w garść, Johnson.
Your imagination has kept me alive.
Utrzymuje mnie przy życiu. Twoja wyobraźnia.
My blood. A fact which has kept him alive, until now.
Moja krew. Fakt który trzymał go przy życiu, aż do teraz.
For five years, this drug has kept him captive.
Przez 5 lat te leki trzymały go na uwięzi.
Butchie knows Kai has kept the faith.
Butchie wie, że Kai zachowała wiarę.
A fact which has kept him alive until now. My blood.
Moja krew. Fakt który trzymał go przy życiu, aż do teraz.
The CIA has kept Faizan in a safe house in this city.
CIA trzyma Faizana w kryjówce w tym mieście.
but fate has kept me from such circumstances.
ale los trzyma mnie z dala od takich okoliczności.
You think it is a great thing that Swami has kept you here. Good!
Myślicie, że wielką rzeczą jest, iż Swami trzymał ciebie tutaj. Dobrze!
Odd how the oldest varnish has kept its color.
Dziwne jak ten stary lakier trzyma swój kolor.
The person who has kept all the police, the CNI, and the Special Forces in check?
Agencję Wywiadowczą i całe służby specjalne? Ten, który trzymał w szachu policję?
The person who has kept and the Special Forces in check? all the police, the CNI.
Agencję Wywiadowczą i całe służby specjalne? Ten, który trzymał w szachu policję.
Results: 184, Time: 0.0566

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish