LIMITS SET in Polish translation

['limits set]
['limits set]
granicach określonych
limitów ustalonych
ograniczeń określonych
limitami ustalonymi
limitów ustanowionych
ograniczeniom ustanowionym
limity przewidziane
wyznaczone limity

Examples of using Limits set in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
However, the minimum size shall not be higher than the limits set under point(b) of the first subparagraph in conjunction with the second subparagraph of Article 281.
Minimalna wielkość nie jest jednak większa niż limity określone w akapicie pierwszym lit. b w związku z art. 28 ust. 1 akapit drugi.
Receivables were insured up to the credit limits set by the insurer except transactions covered by bank guarantees or letters of credit.
Należności są ubezpieczone do wysokości przyznanych przez Ubezpieczyciela limitów kredytowych poza transakcjami zabezpieczonymi w formie gwarancji bankowych iakredytyw.
Receivables were insured up to the credit limits set by TUEH except transactions covered by bank guarantees, letters of credit, or avals.
Należności są ubezpieczone do wysokości przyznanych przez TUEHS.A. limitów kredytowych poza transakcjami realizowanymi w ramach gwarancji bankowych, akredytyw lub awalu.
check whether they exceed the limits set in the Recommendation.
nie przekraczają one wartości granicznych ustanowionych w zaleceniu.
for a large number of workers, unpaid wages exceed the limits set by national law.
dla dużej liczby pracowników niewypłacone płace przekraczają limity określone prawem krajowym.
Working time allowed under this legislation may in some cases exceed the limits set by the Directive.
Wymiar czasu pracy dopuszczalny zgodnie z tymi przepisami może w niektórych przypadkach przekraczać limity zawarte w dyrektywie.
of the Road Traffic certain limits set in the transport of heavy equipment.
o ruchu drogowym pewne limity w transporcie ciężkiego sprzętu.
the total of their consumption does not exceed the limits set by the supply contract.
całkowita pobrana moc nie przewyższała wartości granicznych ustalonych w umowie;
In Réunion, it will now be possible to produce UHT milk reconstituted from milk powder below the limits set by the World Trade Organisation,
Na wyspie Réunion możliwa teraz będzie produkcja mleka UHT z mleka w proszku poniżej limitów określonych przez Światową Organizację Handlu,
The current proposal is within the limits set by these provisions and, in particular,
Niniejszy wniosek mieści się w granicach określonych powyższymi przepisami,
in its investment portfolio, EuSEFs may also invest in other assets than qualifying investments to the extent that these investments do not exceed the limits set by this Regulation for non-qualifying investments.
europejskie fundusze na rzecz przedsiębiorczości społecznej mogą również inwestować w aktywa inne niż kwalifikowalne inwestycje w stopniu, w jakim inwestycje te nie przekraczają limitów określonych w niniejszym rozporządzeniu w odniesieniu do niekwalifikowalnych inwestycji.
must have revenues that do not exceed the limits set in the regulatory acts of the government of the Russian Federation.
średnich przedsiębiorstw, musi mieć dochód, który nie przekracza limitów określonych w aktach prawnych rządu Federacji Rosyjskiej.
After 18 months of legal residence, they may move to another Member State to take up highly qualified employment subject to the limits set by the Member State on the number of non-nationals accepted.
Po osiemnastu miesiącach legalnego pobytu mogą oni przenieść się do innego państwa członkowskiego w celu podjęcia pracy w zawodzie wymagającym wysokich kwalifikacji podlega ograniczeniom ustanowionym przez państwo członkowskie dotyczącym liczby przyjmowanych osób.
whatever the amount a Member State is obliged to pay in accordance with the regulations- within the limits set by the financial framework- will be reimbursed in full.
jaką państwo członkowskie ma obowiązek zapłacić, to zgodnie z przepisami- w granicach określonych w ramach finansowych- kwota ta zostanie zwrócona w całości.
The employer user will not be allowed to benefit from the work of the same temporary worker in excess of limits set above, regardless of the temporary worker being directed to the employer by one or multiple work agencies.
Pracodawca użytkownik nie będzie mógł korzystać z pracy tego samego pracownika tymczasowego ponad ustalone limity niezależnie od tego, czy pracownik tymczasowy będzie kierowany do wykonywania u niego pracy tymczasowej przez jedną czy kilka agencji pracy.
must in no case operate outside the limits set by national legislation on social and environmental issues.
nie mogą w żadnym wypadku funkcjonować poza granicami określonymi w ustawodawstwie krajowym dotyczącym zagadnień społecznych i ochrony środowiska.
must in no case operate outside the limits set by national legislation.
nie mogą w żadnym wypadku funkcjonować poza granicami określonymi w ustawodawstwie krajowym.
on 1 January 2011, and requires all new cars covered by the legislation to emit less particulates and nitrogen oxides than the limits set.
tlenków azotu emitowana przez wszystkie nowe pojazdy objęte zakresem obowiązywania odpowiednich przepisów musi być niższa niż ustalony limit.
Despite the limits set by the NRMM Directive and its subsequent amendments,
Pomimo wartości granicznych określonych w dyrektywie w sprawie niedrogowych maszyn ruchomych
Optional Estimate our website traffic which allows us to verify whether we meet limits set in our licenses and made an informed business decisions on the future use of our service providers.
Opcjonalne Szacują ruch w naszej sieci, co pozwala nam sprawdzić zgodność z limitami określonymi w naszych licencjach a także podejmować świadome decyzje biznesowe na temat korzystania z naszych dostawców usług.
Results: 67, Time: 0.0938

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish