MAKE EVERY EFFORT in Polish translation

[meik 'evri 'efət]
[meik 'evri 'efət]
podjąć wszelkie wysiłki
dołożyć wszelkich wysiłków
podjąć wszelkie starania
dokładać wszelkich starań
czynić wszelkie wysiłki

Examples of using Make every effort in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The EESC firmly believes that the EU must make every effort to establish flexible systems in order to achieve such objectives
EKES jest głęboko przekonany, że UE musi podjąć wszelkie wysiłki, by ustanowić elastyczne systemy umożliwiające osiągnięcie takich celów,
We should make every effort to ensure that Europe regains its leading position in this respect.
Powinniśmy czynić wszelkie wysiłki, aby zapewnić Europie odzyskanie wiodącej pozycji w tej dziedzinie.
They pass sarcastic comments for taller people and make every effort to make them feel socially awkward.
Przekazać sarkastyczne uwagi dla wysokich osób i dołożyć wszelkich starań, aby czuli się społecznie nieprzystosowanych.
Casinos 2018 make every effort to keep playing at their casino so they offer big bonuses and benefits.
Kasyna 2018 dokładają wszelkich starań, aby grać w kasynach, oferując im duże premie i korzyści.
The EESC firmly believes that the EU must make every effort to establish flexible systems in order to achieve such objectives
EKES jest głęboko przekonany, że UE musi podjąć wszelkie wysiłki, by ustanowić elastyczne systemy umożliwiające osiągnięcie takich celów,
This means that he has to make every effort to quality and rational selection of players that will surprise him with their capabilities,
Oznacza to, że musi dołożyć wszelkich starań, aby jakość i racjonalnego wyboru graczy, które zaskoczą go z ich możliwości,
Today, manufacturers of this alcoholic beverage make every effort to make the finished product of high quality.
Obecnie producenci tego napoju alkoholowego dokładają wszelkich starań, aby produkt końcowy był wysokiej jakości.
we also have to make every effort to ensure that a good outcome is achieved in Cancún, too- a balanced package of measures.
ale musimy też podjąć wszelkie wysiłki dla zagwarantowania dobrego rezultatu także w Cancún- wyważonego pakietu działań.
PhenQ for weight-loss Lots of people in today times make every effort to reduce weight,
Wiele osób w tych dniach Dokładamy wszelkich starań, aby zmniejszyć ciężar, niektóre też uciekać się do metod ryzykownych,
HIGH QUALITY: employees of the Company make every effort to provide both the highest quality of the information content, forms of their
WYSOKIEJ JAKOŚCI: pracownicy Spółki dokładają wszelkich starań, aby zapewniona została zarówno najwyższa jakość merytoryczna informacji,
Secure yourself, study, make every effort, save your money in order to live a pleasant way of life.
Zabezpieczać samodzielnie, badania, dołożyć wszelkich starań, save twóJana pieniądze celu żywych przyjemnego sposób życia.
The European Union must make every effort to establish at global level a policy on adapting to climate change.
Unia Europejska musi dokładać wszelkich starań, aby ustanowić na szczeblu światowym politykę w zakresie dostosowania do zmian klimatycznych.
As manufacturers of flexible lute ventilation make every effort to ensure that our product meets customer requirements and expectations.
Jako producenci elastycznych lutni wentylacyjnych dokładamy wszelkich starań, aby nasz wyrób spełniał wymagania i oczekiwania klienta.
The voivodship authorities make every effort to create a positive climate for investors
Władze województwa dokładają wszelkich starań aby stworzyć pozytywny klimat dla inwestorów
The Member States should make every effort to have this matter included in the Assembly's agenda.
Państwa członkowskie powinny dołożyć wszelkich starań, aby ta kwestia znalazła się w porządku dziennym zgromadzenia.
In addition, the Commission should make every effort to use the diplomatic instruments at its disposal to improve the situation in Nigeria.
Ponadto Komisja powinna dokładać wszelkich starań, aby wykorzystywać dostępne jej instrumenty dyplomatyczne w celu poprawy sytuacji w Nigerii.
The crews and the fleet managers should make every effort to ensure that such incidents would not occur.
Załogi statków i zarządzający flotą powinni dołożyć wszelkich starań, aby do takich wypadków nie dochodziło.
incidents and distress alerts under the scope of this Directive make every effort to achieve the following.
alarmach o niebezpieczeństwie objętych zakresem niniejszej dyrektywy dokładają wszelkich starań, aby.
it is necessary that licensees make every effort to provide collecting societies with accurate
licencjobiorcy powinni dokładać wszelkich starań, aby przekazywać organizacjom zbiorowego zarządzania dokładne
every unit of every institution must make every effort to achieve savings.
każda jednostka takiej instytucji musi dołożyć wszelkich starań w celu uzyskania oszczędności.
Results: 136, Time: 0.047

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish