MEASURES SET OUT in Polish translation

['meʒəz set aʊt]
['meʒəz set aʊt]
środki określone
measure referred
measure determined
środków przewidzianych
measure provided for
is a measure foreseen
środki przedstawione
środków określonych
measure referred
measure determined

Examples of using Measures set out in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
only the measures set out in paragraph 1 points(a)
stosuje się wyłącznie środki określone w ust. 1 lit.
Member States shall ensure that the marketing authorisation holders also take the measures set out in points(a),(b) and c.
Państwa członkowskie dopilnowują, aby posiadacze pozwolenia na dopuszczenie do obrotu także podjęli środki określone w lit. a, b i c.
The Community contribution for the measures set out in paragraph 1(b) shall be limited to direct costs deemed necessary
Wkład Wspólnoty na rzecz środków przedstawionych w ust. 1 lit. b jest ograniczony do bezpośrednich kosztów uznanych za niezbędne
The measures set out in this Regulation are in accordance with the opinion of the Committee set up by Article 27 of Regulation(EC) No 343/2003.
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią komitetu powołanego na podstawie art. 27 rozporządzenia(WE) nr 343/2003.
Whereas the measures set out in this Decision are in accordance with the opinion delivered by the Standing Committee on Agricultural Statistics.
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią przedstawioną przez Stały Komitet ds. Statystyki Rolniczej.
guide and implement the measures set out above.
kierowania i wdrażania środków określonych powyżej.
The measures set out below are in line with the values of opportunities,
Środki wyszczególnione poniżej są zgodne z wartościami możliwości,
In order to ensure that the measures set out in the proposed legislation are feasible,
W celu zagwarantowania możliwości realizacji środków zawartych we wniosku legislacyjnym,
The Commission will implement measures set out in the November 2008 Lisbon Strategy package in the light of the conclusions of the Spring European Council.
Komisja wprowadzi w życie środki określone w pakiecie z listopada 2008 r. dotyczącym strategii lizbońskiej, uwzględniając konkluzje z wiosennego posiedzenia Rady Europejskiej.
A review of the most recent scientific situation does reveal several gaps between the objectives set in the 6th EAP and the measures set out for achieving these objectives.
Przegląd najbardziej aktualnych faktów naukowych odsłania szereg rozbieżności między celami ustalonymi w 6. EAP a środkami wyznaczonymi do osiągnięcia tych celów.
For this purpose the Commission shall consult the existing working groups and proceed according to the measures set out in Annex IV.
W tym celu Komisja konsultuje się z istniejącymi grupami roboczymi i postępuje zgodnie ze środkami określonymi w załączniku IV.
Encourages the Commission to produce a follow-up report in one year's time on how the measures set out in the communication have been implemented.
Zachęca Komisję do sporządzenia za rok sprawozdania monitorującego, pokazującego, w jaki sposób rozwiązania przewidziane w komunikacie zostały wdrożone.
The measures set out in the strategy provide a comprehensive approach to improving innovation support in Europe,
Środki określone w strategii zawierają wszechstronne metody doskonalenia wspierania innowacji w Europie,
The measures set out in the proposed programme(such as the re-engineering of statistical production
Środki ustanowione w proponowanym programie(takie jak zmiana sposobu tworzenia statystyk
The measures set out in this Joint Communication seek to offer ways to strengthen the resilience of the EU's partners in the face of external pressures and their ability to
Środki określone w niniejszym wspólnym komunikacie mają również na celu zapewnienie sposobów wzmocnienia odporności partnerów UE w obliczu nacisków zewnętrznych
Article 1 of Common Position 2003/140 provides that, when implementing the measures set out in Article 3 of Common Position 2002/402, the Community is to provide for the exceptions permitted by that resolution 2002.
Artykuł 1 wspólnego stanowiska 2003/140 stanowi, że wprowadzając w życie środki określone w art. 3 wspólnego stanowiska 2002/402/WPZiB, Wspólnota Europejska uwzględni wyjątki dozwolone tą rezolucją.
Most of the measures set out in the nine Special Recommendations of the FATF have been
Większość ze środków przewidzianych w dziewięciu zaleceniach specjalnych FATF została już wdrożona,
Working in partnership and on the basis of the measures set out in this Communication, the Commission will thereby contribute to a collective effort seeking to maximise health in an ageing society throughout Europe.
Pracując razem ze swoimi partnerami i w oparciu o działania opisane w niniejszym komunikacie, Komisja wniesie swój wkład do zbiorowego wysiłku na rzecz maksymalizacji dobrego zdrowia w starzejącym się społeczeństwie w całej Europie.
milk products sectors, the measures set out in this Regulation, are justified in the current economic circumstances of the dairy market and the structure of the supply chain.
przetworów mlecznych środki określone w niniejszym rozporządzeniu są uzasadnione w obecnej sytuacji gospodarczej na rynku przetworów mlecznych i przy aktualnej strukturze łańcucha dostaw.
Given the highly technical nature of the measures set out in the Proposal for a Regulation,
Zważywszy na wysoki stopień złożoności technicznej środków przewidzianych we wniosku dotyczącym rozporządzenia,
Results: 91, Time: 0.0972

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish