PROVISIONS SET OUT in Polish translation

[prə'viʒnz set aʊt]
[prə'viʒnz set aʊt]
przepisów wymienionych
postanowienia zawarte
postanowienia określone
przepisów przedstawionych
przepisy wymienione

Examples of using Provisions set out in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
if they wish to ensure that the provisions set out in Article 2 are retained;
chcą osiągnąć to, by uregulowania zawarte w art. 2 zostały zachowane;
shall operate according to the provisions set out in this Regulation.
działa zgodnie z przepisami wymienionymi w niniejszym rozporządzeniu.
The overall impact of this approach should be broadly equivalent to that arising from the provisions set out in a.
Ogólny wpływ tego podejścia powinien być zasadniczo równoważny z tym wynikającym z warunków podanych w lit.
The management body shall ensure that the remuneration policy of the core credit institution is in line with the provisions set out in the first subparagraph,
Organ zarządzający zapewnia, aby polityka wynagrodzeń podstawowej instytucji kredytowej była zgodna z przepisami określonymi w akapicie pierwszym,
Within the instruments provided for in this Decision and in accordance with the provisions set out in relation thereto, operations shall be
W ramach instrumentów przewidzianych w niniejszej decyzji i zgodnie z przepisami ustanowionymi w odniesieniu do tych instrumentów,
shall be drawn up in accordance with the provisions set out in Section I of the Annex.
chemicznych o znaczeniu handlowym), sporządza się zgodnie z przepisami określonymi w sekcji I Załącznika.
ensure full consistency with the provisions set out in the amended proposal for a Regulation on the implementation of the the ORD and the new proposal
w celu zapewnienia pełnej spójności z przepisami określonymi w zmienionym wniosku dotyczącym rozporządzenia w sprawie wdrożenia DZW
Member States listed in Annex I are authorised to adopt, with regard to the transport by rail within their territory only of small quantities of certain dangerous goods, the provisions set out in that Annex.
Państwa Członkowskie wymienione w załączniku I są upoważnione do przyjęcia, w odniesieniu do transportu kolejowego ograniczonego do ich terytorium przepisów wymienionych w tym załączniku tylko odnośnie do małych ilości niektórych towarów niebezpiecznych.
For the purpose of seeking improved alternatives to certain provisions set out in this Directive, it may be decided to organise temporary experiments under specified conditions at Community level in accordance with the procedure referred to in Article 263.
Dla poszukiwania alternatywnych, lepszych rozwiązań w stosunku do niektórych przepisów zawartych w niniejszej dyrektywie, może zostać podjęta decyzja o prowadzeniu na poziomie Wspólnoty, pod określonymi warunkami, czasowych badań, zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 26 ust. 3.
V shall be eligible for reduced rates of duty under Community tariff quotas during the periods and in accordance with the provisions set out in this Regulation and the said Annexes.
V kwalifikują się do obniżonych stawek celnych w ramach wspólnotowych kontyngentów taryfowych w okresach i zgodnie z przepisami określonymi w niniejszym rozporządzeniu i we wspomnianych załącznikach.
The European Parliament approved the provisions set out in this Green Paper,
Parlament Europejski zatwierdził postanowienia określone w tej zielonej księdze,
In addition to the provisions set out in the previous Articles,
Oprócz przepisów przedstawionych w poprzednich artykułach, w szczególności w art. 5,
with due regard to the provisions set out in the Annex;
ze stosownym odniesieniem do przepisów przedstawionych w Załączniku;
Subject to the provisions set out in paragraph 5,
Z zastrzeżeniem przepisów określonych w ust. 5,
BSE-status of Member States, and in the interests of clarity, the provisions set out in Decision 2000/766/EC should apply to all Member States regardless of their future BSE status.
ze względu na przejrzystość, przepisy określone w decyzji 2000/766/WE powinny być stosowane do wszystkich Państw Członkowskich bez względu na ich przyszły status BSE.
waters referred to in Article 2 or caught anywhere by a third-country fishing vessel as regards the provisions set out in Article 4.
poza obszarami połowowymi i wodami określonymi w art. 2 lub złowionych w dowolnym miejscu przez statek rybacki kraju trzeciego w zakresie przepisów określonych w art. 4.
The provisions set out in Appendix II of IMO Resolution A.739(18)
Przepisy określone w dodatku II do rezolucji MOM A.739(18)
The European Environment Agency will take the necessary measures to ensure that the provisions set out in this Code also apply to other persons working for it, such as persons
Europejska Agencja Ochrony Środowiska podejmuje niezbędne środki dla zapewnienia, aby przepisy wymienione w niniejszym kodeksie miały zastosowanie również wobec innych osób pracujących na rzecz Agencji,
to align the authorisation procedures with principles and provisions set out in the General Food Law.
dostosowania procedur udzielania zezwoleń do zasad i przepisów określonych w ogólnym prawie żywnościowym.
The Foundation will take the necessary measures to ensure that the provisions set out in this Code also apply to other persons working for it,
Fundacja podejmie środki niezbędne do zapewnienia, aby przepisy zawarte w niniejszym kodeksie miały zastosowanie również wobec innych osób,
Results: 98, Time: 0.0892

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish