MIGRATORY FLOWS in Polish translation

['maigrətri fləʊz]
['maigrətri fləʊz]
ruchy migracyjne
ruchów migracyjnych
przepływach migracyjnych
przepływem migrantów
przepływom migracyjnym

Examples of using Migratory flows in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The effects of climate change on migratory flows should also be considered in the broader EU reflection on security,
Oddziaływanie zmian klimatu na przepływy migracyjne należy również rozważyć w szerszej unijnej perspektywie dotyczącej polityki w dziedzinie bezpieczeństwa,
Strengthen policy ownership among African countries by focusing on the importance of South/South migratory flows and support African countries wishing to develop their own migration policy framework.
Wzmocnić poczucie odpowiedzialności za politykę w krajach afrykańskich poprzez koncentrowanie się na znaczeniu przepływów migracyjnych na osi południe-południe oraz udzielać pomocy krajom afrykańskim pragnącym opracować własne ramy polityki migracyjnej;.
other Member States affected by exceptional migratory flows.
innych państw członkowskich borykających się z nadzwyczajnymi przepływami migracyjnymi.
Given that migratory flows are one of the most revealing economic indicators,
Biorąc pod uwagę, że przepływy migracyjne stanowią jeden z najwyraźniejszych wskaźników ekonomicznych,
developing training contribute in the long term to normalising migratory flows.
rozwijanie działań szkoleniowych w perspektywie długoterminowej przyczyniają się do normalizowania ruchów migracyjnych.
We know full well that those asylum seekers include many economic migrants who'slip' into these mixed migratory flows.
Wiemy doskonale, że wśród osób ubiegających się o azyl jest wiele takich, które migrują z przyczyn ekonomicznych i chcą się"przemknąć”, wykorzystując sytuację przy okazji tych mieszanych przepływów migracyjnych.
because managing migratory flows requires partnership
ponieważ zarządzanie przepływami migracyjnymi wymaga partnerstwa
These multiple crises are affecting major national and intra-regional migratory flows, which could become more intensified
Liczne kryzysy oddziaływają na najważniejsze przepływy migracyjne zachodzące na poziomie krajowym i międzyregionalnym, co może pogłębić
When we talk about migratory flows, security, safety
Kiedy mówimy o przepływach migracyjnych, bezpieczeństwie, ochronie
which is the result of centuries of creativity, migratory flows and exchanges.
będące wynikiem stuleci kreatywności, ruchów migracyjnych i wymian.
What would be the most appropriate ways to tackle the major demographic differences and migratory flows between the ORs and neighbouring regions or countries?
W jaki sposób najlepiej próbować rozwiązać największe problemy dotyczące różnic demograficznych i przepływów migracyjnych pomiędzy RNO oraz sąsiadującymi regionami i państwami?
the proposal may not achieve the goal of managing migratory flows.
wniosek może nie osiągnąć celu związanego z zarządzaniem przepływami migracyjnymi.
Migratory flows between Europe and Brazil have for a number of years been a constant
Przepływy migracyjne między krajami europejskimi a Brazylią są od wielu lat zjawiskiem stałym
This measure is among the general provisions aimed at curbing migratory flows and combating illegal immigration.
Niniejszy środek znajduje się wśród przepisów ogólnych mających na celu ograniczanie ruchów migracyjnych oraz zwalczanie nielegalnej imigracji.
institutional frameworks and the national capacity to collect data and monitor migratory flows may need to be further highlighted.
problem luk w ramach prawnych i instytucjonalnych oraz kwestię krajowego potencjału w zakresie gromadzenia danych i kontrolowania przepływów migracyjnych.
without cooperating with the countries of origin, we will not be able to manage the migratory flows effectively.
Bez współpracy z państwami pochodzenia nie będziemy w stanie efektywnie zarządzać przepływami migracyjnymi.
risk analysis centre will be set up in the Agency to follow the migratory flows towards and within the European Union.
utworzony zostanie ośrodek monitorowania i analizy ryzyka, aby śledzić przepływy migracyjne do i wewnątrz Unii Europejskiej.
Regulation(EU) No XXX/XXX provides for setting up migration management support teams at hotspot areas characterised by mixed migratory flows.
Rozporządzenie(UE) nr XXX/XXX przewiduje powołanie zespołów wsparcia zarządzania migracjami na obszarach funkcjonowania hotspotów, które charakteryzują się mieszanymi przepływami migracyjnymi.
Resilience- Response to the impact of internal and external migratory flows in the northern regions of Cameroon.
Odporność- odpowiedź na skutki wewnętrznych i zewnętrznych przepływów migracyjnych w północnych regionach Kamerunu.
global instability mean increased migratory flows will be one of the defining political issues throughout our lifetimes.
globalna niestabilność oznaczają, że zwiększone przepływy migracyjne będą jednym z kluczowych zagadnień politycznych przez całe nasze życie.
Results: 147, Time: 0.0492

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish