NON-PERFORMANCE in Polish translation

niewykonanie
non-performance
failure
disobeying
non-execution
non-fulfilment
non-fulfillment
default
failing
non-compliance
non-implementation
niewykonywanie
non-performance
disobeying
niewykonaniem
non-performance
failure
disobeying
non-execution
non-fulfilment
non-fulfillment
default
failing
non-compliance
non-implementation
niewykonania zobowiązania

Examples of using Non-performance in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The above limitation does not apply to the liability for non-performance or improper performance of the Contractor's obligations under the warranty,
Ograniczenie to nie dotyczy odpowiedzialności za niewykonanie lub nienależyte wykonanie zobowiązań Wykonawcy wynikających z gwarancji, praw własności intelektualnej
In other respects the parties to the contract can freely determine the scope of liability for non-performance or improper performance of services, and possibly provide for contractual penalties
W pozostałym zakresie można swobodnie określić zakres odpowiedzialności za niewykonanie lub nieprawidłowe wykonanie usługi, a także ustalić ewentualną karę umowną,
Supreme Court judgment- non-performance of an employee's duties due to irregularities at the place of employment In a judgment of 19 March 2014(I PK 187/13),
Wyrok SN- niewykonywanie obowiązków pracowniczych z uwagi na nieprawidłowości w zakładzie pracy W wyroku z 19 marca 2014(I PK 187/13)
and a penalty of some kind for its non-performance.
nawoływanie do wykonania obowiązku, lecz przez pokazanie zadania i jakiś rodzaj kary za jego niewykonanie.
The general measure of damages for loss caused by non-performance of an obligation is such sum as will put the creditor into the position in which the creditor would have been if the obligation had been duly performed, or, where that is not possible, as nearly as possible into that position.
Ogólny wymiar odszkodowania za szkody spowodowane niewykonaniem zobowiązania odpowiada kwocie, która pozwoli wierzycielowi znaleźć się w sytuacji, w której byłby, gdyby świadczenie zostało należycie spełnione lub, jeżeli nie jest to możliwe, w jak najbardziej zbliżonej sytuacji.
claim the remedy of all damages resulting from non-performance of obligations by the Buyer
żądać naprawienia wszelkich szkód wynikłych z niewykonania zobowiązania przez Kupującego,
in whole or in part, in particular for non-compliance with this Regulation, non-performance or breach, as well as the consequences for participants of any non-compliance on the part of another participant.
w szczególności naruszenie niniejszego rozporządzenia, brak wykonania lub naruszenie warunków umowy, a ponadto konsekwencje naruszeń ze strony jednego z uczestników dla pozostałych uczestników.
the digital content and the non-performance is not excused under Article 88.
obowiązku odbioru towarów lub treści cyfrowych, a niewykonanie zobowiązania nie jest usprawiedliwione zgodnie z art. 88.
Slovakia also maintained that it was acting under a duty to mitigate damages when it carried out Variant C. It stated that“It is a general principle of international law that a party injured by the non-performance of another contract party must seek to mitigate the damage he has sustained.”.
Słowacja utrzymuje również, że działał obowiązek zmniejszenia szkody, gdy przeprowadzane Wariant C. Stwierdził, że„Jest to ogólna zasada prawa międzynarodowego, że poszkodowany przez niewykonania innej strony umowy muszą dążyć do zminimalizowania szkód mu uległa.”.
A party's non-performance of an obligation is excused if it is due to an impediment beyond that party's control
Niewykonanie przez stronę zobowiązania jest usprawiedliwione, jeśli spowodowane zostało przeszkodą
Compensation for damages caused to the Buyer in connection with non-performance or improper performance of the contract shall be limited, in each case, to the amount of net price of
Odszkodowanie za szkody wyrządzone Kupującemu w związku z niewykonaniem lub nienależytym wykonaniem umowy ograniczone jest w każdym przypadku do wysokości ceny netto towaru objętego umową,
Force majeure Neither GI nor its employees are liable for non-performance of contractual obligations
GI nie ponosi odpowiedzialności za siebie ani za swoich pracowników w przypadku niewykonania swoich zobowiązań umownych
and penalties for non-performance) and sound financial management limitation of the risks incurred by public funds.
współfinansowanie oraz kary za niewykonanie umowy) i należytego zarządzania finansami ograniczenie ryzyka w przypadku publicznych środków finansowych.
as“a loss of the ability to meet due and payable cash liabilities”(more than their“simple” non-performance, albeit periodic). At the same time,
została zdefiniowana jako utrata zdolności do wykonywania wymagalnych zobowiązań pieniężnych( a nie jedynie ich, choćby okazjonalne, niewykonywanie); jednocześnie wprowadzono domniemanie,
Does not take responsibility for customers' non-performance of the contract, with the exception of the loss of the agent's commission,
Nie bierze na siebie odpowiedzialności za niewypełnienie umowy przez klienta, z wyjątkiem straty prowizji, o ile nie ponosi winy(na przykład
Termination for non-performance.
Rozwiązanie w przypadku niewykonania.
Payments due and damages for any non-performance before the time of termination remain payable.
Należne płatności i odszkodowania za niewykonanie zobowiązania przed rozwiązaniem pozostają wymagalne.
Paragraph 1 does not apply if the non-performance is fundamental in relation to the contract as a whole.
Ustęp 1 nie ma zastosowania, jeśli niewykonanie stanowi istotne naruszenie całej umowy.
a stipulated payment for non-performance;
kary umownej za niewykonanie;
nature and non-performance by the buyer is a fundamental principle is most legal systems);
3(zawiadomienie dotyczące zakresu, charakteru i braku wykonania umowy przekazywane przez kupującego jest podstawową zasadą w większości systemów prawnych);
Results: 187, Time: 0.0956

Top dictionary queries

English - Polish