NON-PERFORMANCE in Slovak translation

neplnenie
non-compliance
non-performance
failure
non-fulfilment
non-fulfillment
default
meeting
non-observance
failing to comply
nesplnenie
failure to fulfil
failure
non-compliance
failure to meet
non-fulfilment
non-fulfillment
not meeting
non-performance
failing to comply
not fulfilling
nevykonanie
non-execution
nonexecution
failure
lack
non-performance
non-implementation
carried out
fact
neuskutočnenej
the non-performance
failure
unrealised
neuskutočnenie
non-operation
absence
failure
non-execution
the lack
non-implementation
non-performance
neplnenia
non-compliance
non-performance
failure
non-fulfilment
non-fulfillment
default
meeting
non-observance
failing to comply
neplnením
non-compliance
non-performance
failure
non-fulfilment
non-fulfillment
default
meeting
non-observance
failing to comply
s nenaplnením

Examples of using Non-performance in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Complaints may be lodged in relation to eSky's direct non-performance or improper performance of services,
Sťažnosti môžu byť podané priamo spoločnosti eSky v prípade neplnenia alebo nesprávneho plnenia služieb,
exclusive remedy for any failure or non-performance of the Software shall be for Keeper Security to use commercially reasonable efforts to adjust or repair the Software.
výlučnou nápravou v prípade zlyhania alebo nefunkčnosti Softvéru bude žiadať od spoločnosti Keeper Security, aby vyvinula komerčne zmysluplné úsilie na úpravu alebo nápravu Softvéru.
The Operator shall not be liable for the delay or non-performance of the operation due to causes not under its reasonable control.
Prevádzkovateľ neručí za omeškanie, či nevykonanie plnenia z dôvodu, ktorý nie je pod jeho primeranou kontrolou.
This will be done notably by providing remedies for non-performance and the appropriate periods for the right to a legal guarantee.
Dosiahne sa to najmä prostredníctvom poskytnutia prostriedkov nápravy pre prípad neplnenia a primeraného obdobia pre právo na zákonnú záruku.
This will be achieved by providing remedies for non-performance and stipulating appropriate periods for the right to a legal guarantee.
Dosiahne sa to najmä prostredníctvom poskytnutia prostriedkov nápravy pre prípad neplnenia a primeraného obdobia pre právo na zákonnú záruku.
The debtor is not liable for loss suffered by the creditor to the extent that the creditor contributed to the non-performance or its effects.
Dlžník nenesie zodpovednosť za škodu, ktorú utrpel veriteľ, v rozsahu, v akom veriteľ prispel k neplneniu alebo k jeho účinkom.
Where the impediment is only temporary the non-performance is excused for the period during which the impediment exists.
V prípade prekážky, ktorá je len dočasná, je neplnenie záväzku ospravedlnené počas obdobia trvania tejto prekážky.
A suspension or restriction under Article 69, 70 or 71 shall not constitute non-performance of a contractual obligation for the purposes of paragraphs 1
Pozastavenie ani obmedzenie podľa článkov 33a, 69, alebo 70 nepredstavuje neplnenie zmluvnej povinnosti na účely odsekov 1
The seller is liable for non-performance or improper performance of the contract,
Predávajúci zodpovedá za neplnenie alebo nesprávne plnenie zmluvy,
(3) In a decision on the imposing of a fine for the non-performance of measures imposed during the execution of professional state supervision the Ministry shall at the same time specify a period intended for the rectification of faults.
(3) V rozhodnutí o uložení pokuty za nesplnenie opatrení uložených pri výkone štátneho odborného dozoru ministerstvo súčasne určí aj lehotu v ktorej sa majú nedostatky odstrániť.
The seller shall be liable for non-performance or improper performance of the contract, but in the case of contracts with customers who
Predávajúci zodpovedá za neplnenie alebo nesprávne plnenie zmluvy, ale v prípade zmlúv uzatvorených s Klientmi,
In the matter of damage other than personal injury resulting from the non-performance or improper performance of the services involved in the package, the Member States
Čo sa týka iných škôd ako škôd na živote a zdraví vyplývajúcich z neuskutočnenej alebo neprimeranej realizácie služieb, ktoré sú súčasťou daného balíka služieb,
The entrepreneur is liable for obligations with his property- the risks for non-performance of works under the contract for me are higher than the risks of the company when paying for services in advance.
Podnikateľ je zodpovedný za záväzky so svojím majetkom- riziká pre neuskutočnenie prác podľa zmluvy pre mňa sú vyššie ako riziká spoločnosti pri platení za služby vopred.
In the matter of damages arising from the non-performance or improper performance of the services involved in the package, the Member States
Čo sa týka škôd vyplývajúcich z neuskutočnenej alebo neprimeranej realizácie služieb, ktoré sú súčasťou daného balíka služieb,
Seller shall be liable for non-performance or improper performance of the contract, but in the case of agreements with customers which
Predávajúci zodpovedá za neplnenie alebo nesprávne plnenie zmluvy, ale v prípade zmlúv uzatvorených s Klientmi,
In the case of damage arising from the non-performance or improper performance of the services involved in the package, the contract may
Čo sa týka škôd vyplývajúcich z neuskutočnenej alebo neprimeranej realizácie služieb, ktoré sú súčasťou daného balíka služieb,
Complaints may also relate to non-performance or improper performance of services offered using eSky by third parties,
Sťažnosti sa môžu týkať aj neplnenia alebo nesprávneho plnenia služieb ponúkaných tretími stranami prostredníctvom eSky, ktorých zodpovednosť za
in particular for non-compliance with this Regulation, non-performance or breach, as well as the consequences for participants of any non-compliance on the part of another participant.
najmä v dôsledku nedodržiavania tohto nariadenia, neplnenia alebo porušenia, ako aj dôsledky pre účastníkov v prípade nedodržiavania na strane iného účastníka.
in particular for non-compliance with this Regulation, non-performance or breach, as well as the consequences for participants of any non-compliance on the part of another participant.
najmä v dôsledku nesúladu s týmto nariadením, neplnenia alebo porušenia, ako aj dôsledky pre účastníkov v prípade nesúladu na strane iného účastníka.
this letter is available with the seller to prove the buyer's non-performance during the sale.
tento list je k dispozícii u predávajúceho na preukázanie neplnenia kupujúceho počas predaja.
Results: 76, Time: 0.0585

Top dictionary queries

English - Slovak