RECOGNISED IN PARTICULAR in Polish translation

uznanych w szczególności w
uznanych w szczególności
uznanymi w szczególności w
uznane w szczególności w
uznanymi w szczególności

Examples of using Recognised in particular in English and their translations into Polish

{-}
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Computer category close
observes the principles recognised in particular by the Charter of Fundamental Rights of the European Union.
przestrzega zasad uznanych w szczególności przez Kartę Fundamentalnych Praw Unii Europejskiej.
observes the principles recognised in particular by the Charter of Fundamental Rights of the European Union,
przestrzega zasad uznanych w szczególności w Karcie praw podstawowych Unii Europejskiej,
freedoms and principles recognised in particular by the Charter of Fundamental Rights of the European Union,
wolnościami i zasadami uznanymi w szczególności w Karcie praw podstawowych Unii Europejskiej,
This Regulation respects the fundamental rights and observes the principles recognised in particular by the Charter of Fundamental Rights of the European Union
W niniejszym rozporządzeniu respektuje się prawa podstawowe uznane w szczególności w Karcie praw podstawowych Unii Europejskiej
observes the principles recognised in particular by the Charter of Fundamental Rights of the European Union,
jest zgodna z zasadami uznanymi w szczególności w Karcie praw podstawowych Unii Europejskiej,
This Reccomendation promotes the fundamental rights recognised in particular by the Charter of Fundamental Rights of the European Union,
Niniejsze zalecenie wspiera prawa podstawowe uznane w szczególności w Karcie praw podstawowych Unii Europejskiej,
observes the principles recognised in particular by the Charter, notably the principle of non-discrimination,
jest zgodna z zasadami uznanymi w szczególności w karcie, a zwłaszcza z zasadą niedyskryminacji,
Identification of shareholders has an impact on fundamental rights recognised in particular in the Treaty on the Functioning of the European Union(TFEU)
Identyfikacja akcjonariuszy ma wpływ na prawa podstawowe uznane w szczególności w Traktacie o funkcjonowaniu Unii Europejskiej(TFUE)
welcomes the fact that these rules are intended to improve the quality of governance of the euro area while preserving the integrity of the European Union as a whole as recognised in particular by the relevant provisions of the TSCG.
z zadowoleniem przyjmuje fakt, że zasady te mają służyć poprawie jakości zarządzania strefą euro, przy zachowaniu integralności Unii Europejskiej jako całości, jak stwierdzono w szczególności w stosownych postanowieniach Traktatu o stabilności, koordynacji i zarządzaniu w unii gospodarczej i walutowej.
observes the principles recognised in particular by the Charter of Fundamental Rights of the European Union
jest zgodna z zasadami uznanymi w szczególności w Karcie praw podstawowych Unii Europejskiej,
observes the principles recognised, in particular, by the Charter of Fundamental Rights of the European Union as general principles of Union law.
jest zgodny z zasadami uznanymi w szczególności w Karcie praw podstawowych Unii Europejskiej za ogólne zasady prawa Unii.
the competent authorities may recognise, in particular, the following cases of natural circumstances of the herd or flock.
właściwe władze mogą w szczególności uznać następujące zwykłe okoliczności na stan trzody lub stada.
Member States may recognise, in particular, the following categories of force majeure.
Państwa Członkowskie mogą uznać, w szczególności, następujące kategorie siły wyższej.
It is true that the Court of First Instance expressly recognised, in particular in paragraphs 284
Prawdą jest, iż w zaskarżonym wyroku Sąd wyraźnie uznał, w szczególności w pkt 284 i 285 zaskarżonego wyroku,
The Member States recognise in particular that, in the application of Articles III-167
Państwa Członkowskie uznają w szczególności, że przy stosowaniu artykułów III-167
However a well-calibrated legislative framework for venture capital, that recognises in particular the benefits of diversification,
Jednak dobrze wyważone ramy prawne w zakresie venture capital, uwzględniające w szczególności korzyści wynikające z dywersyfikacji,
The conclusions recognise in particular the need for open,
W konkluzjach uznaje się w szczególności potrzebę istnienia otwartych,
observes the principles recognised, in particular, by the Charter of Fundamental Rights of the European Union;
przestrzega zasad uznanych w szczególności w Karcie Praw Podstawowych Unii Europejskiej;
European-level document or certificate recognising, in particular, the experience gained by the beneficiaries
certyfikatu na poziomie krajowym lub europejskim, uznającym szczególnie doświadczenie nabyte przez uczestników programu
The need for more thorough monitoring of macroeconomic developments by a small set of key indicators was recognised, in particular via a warning mechanism.
Uznano konieczność ściślejszego monitorowania rozwoju sytuacji makroekonomicznej za pomocą niewielkiego zbioru kluczowych wskaźników, a w szczególności za pomocą mechanizmu ostrzegawczego.
Results: 523, Time: 0.047

Recognised in particular in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish