SHOULD BE TESTED in Polish translation

[ʃʊd biː 'testid]
[ʃʊd biː 'testid]
powinny być badane
powinny być testowane
powinny zostać przetestowane
should be tested
należy przetestować
powinien być przetestowany
should be tested
należy badać
powinni być przebadani
powinien zostać przetestowany
should be tested

Examples of using Should be tested in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
In any case, insulated gloves stored in a warehouse should be tested every 12 months, Interval can not exceed 12 months.
W każdym przypadku izolowane rękawice przechowywane w magazynie powinny być testowane co 12 miesięcy, Interval nie może przekraczać 12 miesięcy.
The proposed accreditation system for re-use networks should be tested within the pilot projects and the training system for accreditors will be prepared.
Proponowany system akredytacji dla sieci ponownego wykorzystania materiałów powinien być przetestowany w ramach projektów pilotażowych.
Both components should be tested individually and combined with the following routine test tools.
Obydwa te komponenty powinny być testowane pojedynczo i razem z zastosowaniem następujących narzędzi do testów rutynowych.
The suitability of the substrate for the use of Hesse Removers OS 5600 should be tested in one location before a full surface application!
Przed zastosowaniem środka Hesse Removers OS 5600 na całej powierzchni należy sprawdzić przydatność podłoża w jednym miejscu!
Such system should be tested at the occasion of the first European Development Days in 2006,
Taki system powinien zostać przetestowany przy okazji pierwszych Europejskich Dni Rozwoju w 2006 r.
female dogs should be tested for Brucella canis every three to six months, and all breeding dogs should be tested before breeding takes place.
żeńskie psy powinny być testowane na Brucella canis, co trzy do sześciu miesięcy, i wszystkie psy hodowlane powinny być testowane przed hodowla odbywa się.
After the debugging object protection logic verification is completed, the corresponding switch should be tested for transmission according to the function of the test object.
Po zakończeniu weryfikacji logiki ochrony obiektu debugowania odpowiedni przełącznik powinien zostać przetestowany pod kątem transmisji zgodnie z funkcją obiektu testowego.
exfoliative skin disorders should be tested for skin infection
złuszczającymi zmianami skórnymi powinni być badani pod kątem zakażenia skóry
Bluetongue vaccine purchased abroad for emergency use should be tested with the objective of obtaining information of importance for the use of the vaccine under different epidemiological conditions.
Szczepionka przeciwko chorobie niebieskiego języka zakupiona zagranicą do celów interwencyjnych powinna być przetestowana w celu otrzymania informacji na temat skutków użycia tej szczepionki w różnych warunkach epidemiologicznych.
Fabrics should be tested at all stages in the manufacturing process- from the thread to the finished garment.
Tkanina powinna być badana na wszystkich etapach procesu produkcji- od nitki do gotowego ubrania.
Each application should be tested separately, since it is very difficult to predict the influence of the colorant.
Każda aplikacja powinny być badana oddzielnie, ponieważ jest bardzo trudno określić wpływ danego barwnika na proces.
It is fit that a minister should be tested for a time, before he is entrusted with it.
Jest on zdatny, że minister powinien być badany przez jakiś czas, zanim powierzono niego.
ALL breeding stock should be tested prior to the mating to determine it's genetic status.
Wszystkie osobniki użyte do rozrodu powinny być przebadane w celu określenia ich statusu genetycznego.
Your incubator should be tested with no eggs in it to make sure you can maintain the correct temperature
Twój inkubator powinien być badany bez jaj w nim, aby upewnić się można utrzymać właściwą temperaturę
Things like police officers should be tested, pilots in airplanes.
ludzi o niebezpiecznych zawodach, takich jak policjant, powinien być testowany, piloci w samolotach.
then two gears should be tested, one above and one below the target speed.
wówczas powinno się zbadać dwa biegi, jeden powyżej i jeden poniżej prędkości docelowej.
effective agent that should be tested if all other methods have failed.
środkiem skutecznym, który warto przetestować, jeśli wszystkie inne metody spełzły na niczym.
toys designed for these children should be tested independently.
zabawki przeznaczone dla takich dzieci powinno się testować niezależnie.
We could tell them he's got Huntington's-- whole family should be tested or they will all die.
Moglibyśmy im powiedzieć, że mogą mieć Huntingtona. Musimy przebadać całą rodzinę albo wszyscy umrą.
Availability of TV and VOD-content should be tested during the year- with the help of special software- on your smartphone
Dostępność TV i VOD zawartości powinny być badane w ciągu roku- za pomocą specjalnego oprogramowania- na smartfonie
Results: 59, Time: 0.0657

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish