TAKING DECISIONS in Polish translation

['teikiŋ di'siʒnz]

Examples of using Taking decisions in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The use for statistical purposes of the Multidimensional Poverty Index(MPI)1 is important in evaluating and taking decisions to prevent social exclusion.
Do celów statystycznych ważne jest, by podczas oceny i podejmowania decyzji, które pozwalają uniknąć wykluczenia społecznego, korzystać ze wskaźnika ubóstwa wielowymiarowego1.
closely as possible to the people and areas affected, as well as the use of existing expertise in taking decisions.
działania były podejmowane jak najbliżej osób i obszarów, których dotyczą, oraz aby przy podejmowaniu decyzji wykorzystywano istniejącą wiedzę specjalistyczną.
When taking decisions, the staff member shall ensure that the measures taken are proportional to the aim pursued.
Podejmując decyzje pracownik zapewnia, aby podejmowane środki były proporcjonalne w stosunku do realizowanego celu.
Taking decisions in urgent cases instead of the competent body;
Podejmowanie decyzji w nagłych sprawach w imieniu kompetentnego organu;
Norway: Purchase of computer equipment: delegation may result in schools taking decisions after approval by the higher authority.
Norwegia: Zakup sprzętu komputerowego: w wyniku przekazania uprawnień szkoły mogą w niektórych przypadkach podejmować decyzje po zatwierdzeniu ich przez władze wyższego szczebla.
the Council will have completed the climate package long before we have got very far with implementing and taking decisions about the energy markets.
Rada zakończą prace nad pakietem klimatycznym dużo wcześniej niż my osiągniemy znaczące wyniki we wdrażaniu i podejmowaniu decyzji o rynkach energii.
consulting and taking decisions which takes into account the views of all stakeholders.
konsultacji i podejmowania decyzji, uwzględniających stanowisko wszystkich zainteresowanych stron.
When taking decisions, the staff member shall strike a fair balance between the interests of private persons and the general public interest.
Podejmując decyzje, pracownik zachowuje odpowiednią równowagę między interesami osób prywatnych a ogólnym interesem publicznym.
An Invalidity Division shall be responsible for taking decisions in relation to applications for declarations of invalidity of registered Community designs.
Wydział Unieważnień jest odpowiedzialny za podejmowanie decyzji dotyczących wniosków o unieważnienie zarejestrowanego wzoru wspólnotowego.
Mr Šiupšinskas stressed the importance of consulting consumer organisations while taking decisions on security charges.
Algirdas Šiupšinskas podkreślił znaczenie konsultowania organizacji konsumentów przy podejmowaniu decyzji związanych z opłatami za ochronę.
When taking decisions on monetary policy
Podejmując decyzje dotyczące polityki pieniężnej
On the other hand, taking decisions by the Governing Council as a body of the ECB represents, in fact, the exercising of monetary public power transferred to the European Union.
Z drugiej jednak strony, podejmowanie decyzji przez organ EBC- Radę Prezesów stanowi w istocie formę sprawowania monetarnej władzy publicznej przeniesionej na Unię Europejską.
When taking decisions, the joint plenary session of the Board shall act in accordance with the objectives as specified in Articles 6 and 14.
Podejmując decyzje, w trakcie wspólnej sesji plenarnej, Jednolita Rada działa zgodnie z celami określonymi w art. 6 i 14.
involved in taking decisions in the EU, because it's important to get them right.
grupy(takie jak komitety ekspertów), które są zaangażowane w podejmowanie decyzji w UE, ponieważ wszystkim zależy na dobrym prawie.
When taking decisions, the plenary session of the Board shall act in accordance with the objectives specified Article 6.";
Podejmując decyzje, w trakcie sesji plenarnej Jednolita Rada działa zgodnie z celami określonymi w art. 6.”;
SUMMARY- CASE C-446/05 its own rules of the character of legislation by delegating to private economic operators responsibility for taking decisions affecting the economic sphere.
STRESZCZENIE- SPRAWA C-446/05 pozbawia swoje własne regulacje charakteru państwowego, przenosząc odpowiedzialność za podejmowanie decyzji ingerujących w sferę ekonomiczną na podmioty prywatne.
Why is the Management Board acting in contravention of the Company's Articles of Association to the detriment of existing shareholders, taking decisions that fall within the remit of the General Meeting?
Dlaczego zarząd działa niezgodnie ze Statutem Spółki i na szkodę dotychczasowych akcjonariuszy, podejmując decyzje, które leżą w kompetencji Walnego Zgromadzenia a nie Zarządu?
The personnel examining applications and taking decisions shall have sufficient knowledge of the relevant standards applicable in the field of asylum and refugee law.
Pracownicy rozpatrujący wnioski i podejmujący decyzje posiadają wystarczającą wiedzę na temat stosownych norm mających zastosowanie w dziedzinie prawa azylowego i uchodźczego.
When taking decisions, the staff member shall take into consideration the relevant factors and give each of
Podejmując decyzję, pracownik bierze pod uwagę związane z nią czynniki i nadaje każdemu z nich odpowiednią wagę,
Taking decisions as referred to in Article 7(1) of Regulation(EC)
Podejmujący decyzje zgodnie z art. 7 ust. 1 rozporządzenia(WE)
Results: 100, Time: 0.0674

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish