The rationale which led to the establishment of the two school schemes is still relevant in the current context of declining consumption of fruit
Przesłanki, które doprowadziły do ustanowienia dwóch programów dla szkół, są nadal aktualne obecnie, w kontekście spadku spożycia owoców
Finally, while the rationale for exchange of best practice
Wreszcie, podczas gdy przesłanki dla wymiany najlepszych praktyk
The impact assessment explains the rationale for replacing the existing EUSF Regulation by a new one,
Ocena wpływu wyjaśnia powody zastąpienia istniejącego rozporządzenia FSUE przez nowe,
The rationale for public intervention is strong given the levels of market failure present
Interwencja publiczna ma mocne podstawy ze względu na obecne poziomy niedoskonałości rynku
The rationale for concluding an Agreement with the USA back in the late nineties is even stronger to date.
Przesłanki dla zawarcia Umowy z USA w latach dziewięćdziesiątych zyskują aktualnie na sile.
The information provided in this section will facilitate a correct understanding of the risk and explain the rationale for the following pregnancy prevention measures.
Informacje zawarte w tej części ułatwią właściwe zrozumienie ryzyka i wyjaśnią przesłanki dla wprowadzanych środków zapobiegania ciąży.
The rationale behind the strategy is to generate long-term sales volume by reducing the time between repeat purchases known as shortening the replacement cycle.
Uzasadnieniem tej strategii jest zapewnienie w perspektywie długofalowej znacznego wolumenu sprzedaży poprzez skrócenie okresu między kolejnymi zakupami tzw. skrócenie cyklu zastępowalności.
The rationale for the proposal is that Europe needs a harmonised approach to data retention as a measure against crime and terrorism.
Uzasadnieniem wniosku jest potrzeba zharmonizowanego podejścia w Europie do zagadnienia zatrzymywania danych jako metody walki z przestępczością i terroryzmem.
Regarding the rationale for European added value,
Co się tyczy przesłanek dotyczących europejskiej wartości dodanej,
The rationale for enzyme replacement therapy is to restore a level of enzymatic activity sufficient to hydrolyze the accumulated substrate
Uzasadnieniem dla terapii polegającej na substytucji enzymatycznej jest odtworzenie aktywności enzymatycznej wystarczającej do hydrolizy nagromadzonego substratu
Behind certain destructive thought patterns, It's called cognitive therapy, and… and the goal is to examine the rationale thereby altering the outcome.
Której celem jest przeanalizowanie przesłanek zmniejszając ich częstotliwość. To terapia poznawcza, z właściwymi wzorami destrukcyjnymi.
the standard in applying those criteria, and the rationale behind levels of mark ups
norm stosowania tych kryteriów oraz uzasadnienia wysokości marży
The rationale is usually that knowledge of local circumstances
Uzasadnieniem jest zwykle fakt, iż zdecentralizowany sposób podejmowania
The rationale for this decision is that if upgrades happen without an explicit action,
Powodem tej decyzji jest fakt, że jeżeli uaktualnienia uruchamiają się bez ostrzeżenia,
Explaining a service provision within the overall context of the MNE's business in order to understand the rationale both for the provider and the recipient.
Objaśnienie świadczonej usługi w ogólnym kontekście działalności przedsiębiorstwa wielonarodowego w celu umożliwienia zrozumienia przesłanek zarówno usługodawcy, jak i odbiorcy.
The rationale for the amendment was to protect the native pharmacy market against aggressive growth by pharmaceutical chains.
Uzasadnieniem nowelizacji była ochrona rodzimego rynku aptekarskiego przed agresywnym rozwojem sieci aptecznych.
It makes for a crucial difference to both the rationale and the focus of Europe's social agenda.
Stanowi ona o znaczącej różnicy zarówno co do przesłanek, jak i priorytetów europejskiej agendy społecznej.
Polski
Český
Deutsch
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文