TO A LEVEL in Polish translation

[tə ə 'levl]
[tə ə 'levl]
do poziomu
level
stopniu
degree
level
grade
extent
rank
stage
step
severity

Examples of using To a level in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Visa Europe has also subsequently offered to commit to a level of 0.3% for credit cards.
Visa Europe zaproponowała też później zobowiązanie się do poziomu 0, 3% w odniesieniu do kart kredytowych.
the unemployment rate has fallen again, to a level of 10.1% in September 2014 11.5% in the EA-18.
od tamtej pory stopa bezrobocia ponownie spadła do poziomu 10, 1% we wrześniu 2014 r. 11, 5% w SE-18.
You have been knocked down from level five D.A. to a level three and transferred to Lancaster.
Strącono cię z poziomu piątego prokuratury na poziom trzeci i przeniesiono do Lancaster.
Depending on the storage temperature, the pH value decreased gradually from 4.17 to a level of 3.61÷ 3.34.
W zależności od temperatury przechowywania wartość pH soków stopniowo zmniejszała się z 4, 17 do poziomu 3, 61 ÷ 3, 34.
The quota volumes are set to a level more in line with actual imports into the Canary Islands.
Wielkości kontyngentów ustalono na poziomie, który bardziej odpowiada faktycznym przywozom na Wyspy Kanaryjskie.
Russian sales offices IKEA for the year increased by 2013 18% to a level 76,4 billion rubles.
Rosyjski biura sprzedaży IKEA na rok wzrosła o 2013 18% do poziomu 76, 4 mld rubli.
This was achieved by subjecting the various aid measures to a level of control which reflects their respective potential effects on competition and trade.
Cel ten osiągnięto poprzez poddanie różnych środków pomocy takiemu poziomowi kontroli, który najlepiej odzwierciedla ich odpowiednie potencjalne skutki dla konkurencji i wymiany handlowej.
Experts note, that the base pay television market in the reporting period has increased to a level 39,8 million households.
Uwaga ekspertów, że w telewizji podstawowego wynagrodzenia na rynku w okresie sprawozdawczym wzrosła do poziomu 39, 8 milionów gospodarstw domowych.
But, you can dim down the light to a level that it appears to be off.
Ale można przyciemnić światło do takiego poziomu, że wydaje się, że jest ono wyłączone.
In the first half of 2014, the Capital Group's revenues increased by 79.4% compared to the same period of 2013, to a level of PLN 735.9 million, year-over-year.
W pierwszym półroczu 2014 r. przychody Grupy Kapitałowej wzrosły o 79,4% wobec analogicznego okresu 2013 roku, do poziomu 735, 9 mln zł, w ujęciu rok do roku.
their production capacity and capacity utilization to a level above 90% in 1998,
wykorzystania zdolności produkcyjnej powyżej poziomu 90% w 1998 r.,
the Poland by 2 percentage points, to a level of 76.7 percent.
satysfakcji między UE15 a Polską o 2 pkt. proc. do poziomu 76, 7 proc.
This course is intended to bring a beginner in JavaScript to a level where she or he is able to enter the market as a JavaScript developer.
Ten kurs ma na celu wprowadzenie początkującego w JavaScript do poziomu, na którym jest on w stanie wejść na rynek jako programista JavaScript Kurs jest intensywny i całkowicie"hands on.
If you go back to the world you will sink to a level of moral depravity that was worse than anything you did before you were first saved.
Jeśli powrócisz do świata, to pogrążysz się w takim poziomie moralnej deprawacji, że będzie ona gorsza niż cokolwiek co do tej pory uczyniłeś zanim zostałeś zbawiony.
Imports grew by 16.4%, to a level of 96.2 billion EUR- the Ministry of Economy stated.
Import wzrósł o 16,4% do wysokości 96, 2 mld euro- poinformowało Ministerstwo Gospodarki.
It is hard to separate how we respond to a level of happiness or unhappiness from the actual feeling of that level of happiness or unhappiness.
Trudno jest rozdzielić to, jak odpowiadamy na jakiś poziom szczęśliwości czy nieszczęśliwości od rzeczywistego odczucia tego poziomu szczęśliwości lub nieszczęśliwości.
How can an overfished stock be brought to a level where it can produce the maximum sustainable yield?
W jaki sposób przełowione stado może zostać przywrócone na poziom, na jakim zapewniona będzie produkcja maksymalnego zrównoważonego połowu?
During the past few decades prices of new medicines have risen to a level where they become unaffordable for many patients
W ciągu ostatnich kilku dekad ceny nowych leków wzrosły do poziomu, na którym stają się one niedostępne cenowo dla wielu pacjentów
We have to take the financial sector to a level where it serves the real economy
Musimy wprowadzić sektor finansowy na poziom, na którym będzie służył realnej gospodarce
You and your body will be introduced to a level of being and energetic awareness that goes beyond everything you have experienced before.
Ty i Twoje ciało zostaniecie zaproszeni do takiego poziomu świadomości energetycznej, który wykracza poza wszystko, czego doświadczyliście wcześniej.
Results: 239, Time: 0.0489

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish