TO SIMPLIFY PROCEDURES in Polish translation

[tə 'simplifai prə'siːdʒəz]
[tə 'simplifai prə'siːdʒəz]
na uproszczenie procedur
na uproszczenia procedur

Examples of using To simplify procedures in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The aim is to simplify procedures for the mutual recognition of mobile workers,
Celem jest uproszczenie procedur wzajemnego uznawania kwalifikacji pracowników mobilnych,
The introduction of the new law was deemed necessary in order to simplify procedures regarding foreigners' stay in Poland
Wprowadzenie nowej ustawy uzasadniono potrzebą uproszczenia procedur dotyczących pobytu cudzoziemców w Polsce
The EESC recognises the efforts undertaken by the Commission to simplify procedures in and around EU cohesion policy.
EKES docenia wysiłki podejmowane przez Komisję w celu uproszczenia procedur związanych z polityką spójności UE.
the Committee will here summarise its concerns regarding the limited steps to simplify procedures for the final beneficiary.
w sprawie finansowania WPR[6], pragnie jednak niniejszym podkreślić swe zaniepokojenie niskim poziomem uproszczenia procedur obowiązujących beneficjenta.
Amongst the different subjects discussed in the Green Paper, stakeholders put a particularly strong emphasis on the need to simplify procedures and make them more flexible.
Spośród różnych tematów omawianych w zielonej księdze zainteresowane podmioty szczególnie duży nacisk kładły na konieczność uproszczenia procedur oraz ich uelastycznienia.
the Baltic Sea Strategy also aims to simplify procedures and cut red tape.
strategia na rzecz Morza Bałtyckiego dąży również do uproszczenia procedur i ograniczenia biurokracji.
the Commission recently revised the Visa Code and proposed to simplify procedures for non- European travellers16.
ostatnio Komisja poddała przeglądowi kodeks wizowy i zaproponowała uproszczenie procedur dla podróżujących nie-Europejczyków16.
Recast(in the context of the renewal of the Energy Star International Agreement- package including a proposal for a new Council Decision) to simplify procedures and reduce requirements for Member States.
Przekształcenie(w ramach odnowienia międzynarodowej umowy Energy Star- pakiet obejmujący wniosek w sprawie nowej decyzji Rady) w celu uproszczenia procedur i ograniczenia wymogów wobec Państw Członkowskich.
Replacement of the textiles Directives by a single Regulation in order to simplify procedures on the adoption of new fibre names.
Zastąpienie dyrektyw w sprawie artykułów tekstylnych jednym rozporządzeniem w celu uproszczenia procedur przyjmowania nowych nazw włókien.
for a modernised customs environment to simplify procedures.
zmodernizowanego środowiska celnego w celu uproszczenia procedur.
The Commission proposes to exempt more measures from this notification obligation and to simplify procedures;
Komisja wnioskuje o wyłączenie większej ilości środków z obowiązku zgłaszania i o uproszczenie procedur;
will seek to simplify procedures as well as develop a recommendation on best practice guidelines to promote improved co-ordination of airport plans and wider land-use plans.
dołoży starań, aby uprościć procedury, jak również opracować zalecenia w sprawie wytycznych odnośnie do najlepszych praktyk, i tym samym przyczynić się do poprawy koordynacji planów portów lotniczych i planów przestrzennych obejmujących większy obszar.
we need to simplify procedures and move to flat-rate financing.
musimy uprościć procedury i przejść do finansowania o płaskiej stawce.
which is intended to simplify procedures so as to reduce unnecessary administrative burdens.
który ma na celu uproszczenie procedur, tak aby zmniejszyć niepotrzebne obciążenia administracyjne.
The Committee refers to its earlier recommendation to drastically cut red tape for applicants, to simplify procedures and at the same time to ensure maximum continuity in support instruments
Komitet zwraca wreszcie uwagę na swoje wcześniejsze zalecenie, aby zdecydowanie zmniejszyć wymagane od wnioskodawców nakłady administracyjne, uprościć procedury, a jednocześnie zapewnić maksymalną ciągłość instrumentów wsparcia
Organised civil society recognises the efforts undertaken by the EC to simplify procedures but considers these are still insufficient for timely
Zorganizowane społeczeństwo obywatelskie docenia wysiłki podejmowane przez Komisję Europejską na rzecz uproszczenia procedur, lecz uważa, że są one nadal niewystarczające dla terminowej
to create a stronger link with defined policy objectives and to simplify procedures for implementation.
stworzyć silniejsze powiązanie z określonymi celami polityki oraz uprościć procedury dotyczące wdrażania.
The Committee also refers to its earlier recommendation to drastically cut red tape for applicants, to simplify procedures and at the same time to ensure maximum continuity in support instruments
Komitet zwraca ponadto uwagę na swoje wcześniejsze zalecenie, aby zdecydowanie zmniejszyć wymagane od wnioskodawców nakłady administracyjne, uprościć procedury, a jednocześnie zapewnić maksymalną ciągłość instrumentów wsparcia
It takes note of the proposals to simplify procedures and speed-up implementation of the Cohesion policy programmes co-financed by the Structural
Przyjmuje do wiadomości wnioski dotyczące uproszczenia procedur i szybszego wdrażania programów realizowanych w ramach polityki spójności,
The project evaluation showed that the Blue Belt approach allows reliable monitoring of ship movements and could be used to simplify procedures the full pilot project evaluation report is available on EMSA's website: http://www. emsa. europa. eu; for a summary see 10418/12.
Ocena projektu wykazała, że podejście typu„Niebieski pas” pozwala na wiarygodne monitorowanie ruchu statków i może być stosowane do upraszczania procedur pełne sprawozdanie z oceny projektu pilotażowego jest dostępne na stronie internetowej EMSA: http://www. emsa. europa. eu/; streszczenie znajduje się w 10418/12.
Results: 73, Time: 0.0863

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish