WERE NOTIFIED in Polish translation

[w3ːr 'nəʊtifaid]
[w3ːr 'nəʊtifaid]
zostały zgłoszone
be reported
be submitted
be notified
zostali powiadomieni
be notified
be informed
poinformowano
aware
informed
told
notified
advised
briefed
instructed
apprised
conversant
well-informed
zostali zawiadomieni
informowana była
zostali poinformowani
be informed
be told
you will be instructed
be advised
be notified

Examples of using Were notified in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The company was declared insolvent and its policyholders were notified that they could expect to receive only a few cents on the dollar for their claims.
Firma zostala uznana za niewyplacalna, a jej ubezpieczajacym powiadomiono, ze moga liczyc na otrzymanie zaledwie kilku centów od dolara za swoje roszczenia.
The consolidation of the food sector is reflected in several merger cases that were notified to the Commission in 2008.
Konsolidacja sektora spożywczego znajduje odzwierciedlenie w kilku przypadkach połączeń, które zgłoszono Komisji w 2008 r.
Two measures in favour of Chemobudowa were notified by the Polish authorities by a letter of 29 April 2005 for the purpose of restructuring.
Pismem z dnia 29 kwietnia 2005 r. władze Polski zgłosiły dwa środki pomocy restrukturyzacyjnej na rzecz Chemobudowy.
Date of implementation_BAR_ 12 September 2001(date on which the aid schemes were notified to the Commission)_BAR.
Data realizacji_ BAR_ 1212.9.2001 r.(data zgłoszenia Komisji programów pomocy)_BAR.
Measures decided upon by the Commission may be referred to the Council by any Member State within three working days of the day on which they were notified.
Środki, co do których Komisja podjęła decyzję, mogą zostać przedłożone Radzie przez każde Państwo Członkowskie w ciągu trzech dni roboczych od dnia, w którym o nich powiadomiono.
Measures decided on by the Commission may be referred to the Council by any Member State within a week of the day on which they were notified.
Środki przyjęte przez Komisję mogą być przedstawione Radzie przez Państwo Członkowskie w ciągu tygodnia od dnia, w którym Państwo Członkowskie zostało o nich powiadomione.
Measures decided upon by the Commission may be referred to the Council by any Member State within three working days of the day on which they were notified.
Każde z Państw Członkowskich może przedłożyć Radzie środek, o którym zadecydowała Komisja w terminie trzech dni roboczych następujących po dniu zawiadomienia ich o tej decyzji.
Two events associated with West Nile virus infection were notified by Ireland and France respectively.
O dwóch zdarzeniach związanych z zarażeniem wirusem gorączki Zachodniego Nilu powiadomiły odpowiednio Irlandia i Francja.
Measures decided upon by the Commission may be referred to the Council by any Member State within three working days of the day on which they were notified.
Każde Państwo Członkowskie może odwołać się do Rady w sprawie środków, co do których Komisja podjęła decyzję, w ciągu trzech dni roboczych następujących po dniu powiadomienia ich o tej decyzji.
Provision for unpaid claims and benefits which were notified to the insurer and in relation to which the information held does not enable to assess the value of claims and benefits is calculated using the lump sum method.
Rezerwa na niewypłacone odszkodowania i świadczenia, które zostały zgłoszone ubezpieczycielowi i dla których posiadane informacje nie pozwalają na ocenę wysokości odszkodowań i świadczeń ustalana jest metodą ryczałtową.
from an embargoed country under U.S. export regulations were notified in February 2016 that all services to
z kraju objętego embargiem na mocy przepisów eksportowych USA zostali powiadomieni w lutym 2016 roku,
Six months after the entry into force of the Regulation, the Commission shall publish in the Official Journal of the European Union the list of the electronic identification schemes which were notified pursuant to paragraph 1
Sześć miesięcy po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia Komisja publikuje w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej listę systemów identyfikacji elektronicznej, które zostały zgłoszone zgodnie z ust. 1,
For 2004 alone, for example, 19 irregularities were notified on the basis of Regulation(EEC) No 595/91 concerning export refunds,
Na przykład, tylko w roku 2004 poinformowano o dziewiętnastu przypadkach nieprawidłowości na podstawie rozporządzenia(EWG) nr 595/91,
even if the projects were notified prior to 31 January 2012.
zgodnie z tym zasadami, nawet jeśli projekty te zostały zgłoszone przed dniem 31 stycznia 2012 r.
not respected in any of the nine applications, the Italian authorities were notified by letter of 29 October 2007 that their applications were not admissible.
pomoc z Funduszu Solidarności, pismem z dnia 29 października 2007 r. poinformowano władze włoskie, że ich wnioski nie zostały przyjęte.
Results of each ex-ante control of contract award procedures co-financed from the EU funds were notified to the relevant managing authority and intermediate body in the case of ROP- Managing Authority and Coordinating Authority.
O wynikach każdej kontroli uprzedniej zamówień z udziałem środków UE informowana była właściwa instytucja zarządzająca i instytucja pośrednicząca w przypadku RPO- IZ i IK.
Undercover agents attached to the local authorities were notified of a possible SCP when reports emerged that the firefighter's equipment had been damaged beyond recognition, and that it had
Zakonspirowani agenci, przyłączeni do lokalnych władz, zostali poinformowani o możliwym obiekcie SCP, kiedy raporty dotyczące wyposażenia strażaka wykazały, iż uszkodzenia były tak rozległe,
The outcomes of each ex-ante control of contract award procedures co-financed by the EU funds were notified to the relevant managing authority and intermediate body in the case of ROP- Managing Authority and Coordinating Authority.
O wynikach każdej kontroli uprzedniej zamówień z udziałem środków UE informowana była właściwa instytucja zarządzająca i instytucja pośrednicząca w przypadku RPO- IZ i IK.
Results of ad-hoc controls of contracts co-financed from EU funds were notified to institutions which applied for the control,
O wynikach kontroli doraźnych zamówień współfinansowanych ze środków UE informowane były instytucje, na wniosek których wszczęto kontrolę,
long-term pre-liberalisation capacity reservations still exist despite the ruling of the European Court of Justice that such reservations are not compatible with EC law, unless they were notified under Directive 96/92/EC.
długoterminowe rezerwy zdolności przesyłowych z okresu sprzed liberalizacji, mimo orzeczenia Europejskiego Trybunału Sprawiedliwości, zgodnie z którym rezerwy takie są niezgodne z prawem wspólnotowym, o ile nie poinformowano o nich zgodnie z dyrektywą 96/92/WE.
Results: 68, Time: 0.0708

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish