YEARS FROM THE DATE in Polish translation

[j3ːz frɒm ðə deit]
[j3ːz frɒm ðə deit]

Examples of using Years from the date in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The alerts shall automatically be erased after five years from the date of the decision referred to in Article 15 1.
Wpisy są automatycznie usuwane po pięciu latach od daty decyzji określonej w art. 15 ust. 1.
It shall apply from two years from the date referred to in paragraph 1.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dwa lata od daty, o której mowa w ust. 1.
The deposit will be valid for two years from the date of the booking and will be retrievable for.
Kaucja zostanie zamrożona na dwa lata od daty rezerwacji i może być odzyskana przez.
After 12 years from the date of production, unfortunately, it is necessary to perform quite complicated tests.
Po 12 latach od daty produkcji naczepy trzeba niestety wykonać już dość skomplikowane badania- testy w jednym z dwóch ośrodków w Polsce.
The warranty period is two years from the date of shipment unless otherwise stated in the parts description.
Okres gwarancji wynosi dwa lata od daty wysyłki, chyba że w opisie części podano inaczej.
undertakings shall lapse after five years from the date on which they entered into force
zobowiązania wygasają po pięciu latach od daty ich wejścia w życie
The warranty period for products manufactured by us is 2 years from the date of purchase with the exceptions contained in section 2.
Okres gwarancji na produkowane przez nas wyroby wynosi 2 lata od daty zakupu z wyjątkami zawartymi w punkcie 2.
The Guarantee period is three(3) years from the date of sale to the first end user as a new device guarantee period.
Okres gwarancji wynosi trzy(3) lata od daty sprzedaży pierwszemu odbiorcy finalnemu nowego urządzenia„okres gwarancji”.
Such transitional measures shall be applicable for not more than two years from the date of implementation of this Regulation.
Takie środki przejściowe stosuje się przez nie dłużej niż dwa lata od daty wprowadzenia w życie niniejszego rozporządzenia.
They are covered by the manufacturer's standard warranty, two years from the date of sale keep the paper received.
Są one objęte standardową gwarancją producenta, dwa lata od daty sprzedaży zachować otrzymaną pracę.
For this purpose, we process your personal data for no longer than 3 years from the date of submitting a completed form.
W tym celu przetwarzamy Twoje dane osobowe nie dłużej niż 3 lata od daty przesłania wypełnionego formularza.
The International Limited Warranty period is two(2) years from the date of original retail purchase.
Okres Ograniczonej Gwarancji Międzynarodowej wynosi dwa(2) lata od daty pierwotnego zakupu od sprzedawcy.
Miss Lemonade Gift Cards are valid for 2 years from the date of the last activation or purchase.
Karta podarunkowa Miss Lemonade jest ważna przez 2 lata od daty ostatniej aktywacji lub zakupu.
They are covered by the manufacturer's standard warranty, two years from the date of sale retain the paper received.
Są one objęte standardową gwarancją producenta, dwa lata od daty sprzedaży zachować otrzymaną papier.
Courts Act 2004 the time-limit for claims for compensation is two years from the date of the accident.
sądy Act 2004 termin do roszczeń o odszkodowanie wynosi dwa lata od daty wypadku.
Due to introduction of fish from non-approved areas, the programme should run for four years from the date of approval.
W wyniku wprowadzenia ryb z niezatwierdzonych obszarów program powinien trwać przez cztery lata od daty zatwierdzenia.
Support may be granted during a period not exceeding five years from the date the standard becomes mandatory in accordance with Community legislation.
Wsparcie może zostać przyznane na okres nieprzekraczający pięciu lat od dnia, w którym norma zaczyna obowiązywać zgodnie z prawodawstwem wspólnotowym.
Member States will have two years from the date of adoption in which to comply with the framework decision's provisions.
Państwa członkowskie będą miały dwa lata od dnia przyjęcia decyzji ramowej na zastosowanie się do jej przepisów.
This provision shall expire eight years from the date of entry into force of the WTO Agreement.
Przepis ten wygasa po ośmiu latach od daty wejścia w życie Porozumienia WTO.
Three years from the date referred to in Article 10 for existing installations if the throughput loaded at a terminal is greater than 50 000 tonnes/year;
Przez trzy lata od daty określonej w art. 10 do urządzeń istniejących, o ile ich przepustowość ładowania w terminalu przekracza 50000 ton rocznie;
Results: 297, Time: 0.0356

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish