EFFECT FROM THE DATE in Polish translation

[i'fekt frɒm ðə deit]
[i'fekt frɒm ðə deit]
skutkiem od daty
mocą od dnia
skutkiem od dnia
mocą od daty
dniem
bottom
day
floor
seabed

Examples of using Effect from the date in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The Commission shall publish in the Official Journal of the European Union the fact that the option has been exercised and, with effect from the date of such publication, the exercise of the option shall be binding on the other Member States.
Komisja publikuje w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej informację o skorzystaniu z tej możliwości przez państwo członkowskie i skorzystanie z tej możliwości staje się wiążące dla innych państw członkowskich ze skutkiem od dnia takiej publikacji.
With effect from the date set out in Article 7 Member States shall ensure that all vehicles referred to in Article 2(1)
Ze skutkiem od daty określonej w art. 7 państwa członkowskie gwarantują wyposażenie wszystkich pojazdów, o których mowa w art. 2 ust. 1,
With effect from the date set out in the first sentence of the second paragraph of Article 16,
Z mocą od daty określonej w pierwszym zdaniu art. 16 ust. 2 organy krajowe odmawiają,
shall be repealed with effect from the date of entry into force of this Directive.
tracą moc z dniem wejścia w życie niniejszej dyrektywy.
With effect from the date set out in the second paragraph of Article 15,
Ze skutkiem od daty określonej w drugim akapicie art. 15,
the disclosure of certain matters relating to groupings; whereas, with effect from the date of implementation of this Regulation, groupings set up may operate without territorial restrictions.
do ujawnienia niektórych kwestii odnoszących się do ugrupowań; z mocą od dnia wykonania niniejszego rozporządzenia utworzone ugrupowania mogą działać bez ograniczeń terytorialnych.
reinstituted from the date of entry into force of this Regulation with effect from the date of change of residence.
przywrócone od daty wejścia w życie niniejszego rozporządzenia ze skutkiem od daty zmiany miejsca zamieszkania.
of the said Regulation should therefore be extended to cover the sales establishments of retail distribution undertakings with effect from the date of its entry into force;
dlatego też przepisami art. 7 ust. 3 wspomnianego rozporządzenia należy objąć zakłady dystrybucji przedsiębiorstw handlu detalicznego ze skutkiem od dnia jego wejścia w życie;
the magnetic sector servo tracking technology of the HiFD, or the optically continuous servo tracking technology of the Superdisk LS-120,">should be excluded from the scope of the anti-dumping measures imposed by the Regulations mentioned with effect from the date of publication of the notice of initiation of this review, i.e. 17 December 1998.
powinny zostać wyłączone z zakresu środków antydumpingowych nałożonych wyżej wymienionym rozporządzeniem z mocą od daty publikacji Zawiadomienia o wszczęciu niniejszego postępowania przeglądowego, tj. dnia 17 grudnia 1998 r.
under which the contract signed on 21 December 2006 concerning lot 2 of the disputed tendering procedure had been annulled with effect from the date and time at which Mostra had become aware of the order suspending the operation of the decision of 1 December 2006,
na podstawie którego umowa podpisana w dniu 21 grudnia 2006 r. dotycząca części 2 spornego przetargu została rozwiązana ze skutkiem od dnia i godziny, w której spółka Mostra dowiedziała się o postanowieniu zawieszającym wykonanie decyzji z dnia 1 grudnia 2006 r.,
by strategic corporate decisions, with effects from the date of publication of said modification on the Website of GERMANS BOADA.
ze strategicznych decyzji korporacyjnych, ze skutkiem od daty opublikowania wspomnianej zmiany na stronie internetowej GERMANS BOADA.
Directive 2002/53/EC is hereby amended with effect from the date of application of this Regulation as follows.
Niniejszym, z mocą od daty stosowania niniejszego rozporządzenia, do dyrektywy 2002/53/WE wprowadza się następujące zmiany.
The additional exemption should have retroactive effect from the date on which Resolution 1591(2005) was adopted.
Dodatkowe wyłączenie powinno mieć skutek wsteczny od daty przyjęcia rezolucji 1591(2005). W związku z powyższym niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie niezwłocznie.
The transfer or transfer back to the titular holder shall take effect from the date of the entry.
Przeniesienie lub przeniesienie zwrotne praw właścicielowi tytularnemu stają się skuteczne z dniem dokonania wpisu.
Directive 86/188/EEC is hereby repealed with effect from the date set out in the first subparagraph of Article 171.
Uchyla się niniejszym dyrektywę 86/188/WE, ze skutkiem od daty wskazanej w pierwszym akapicie art. 17 ust. 1.
The transfer or transfer back to the titular holder shall take effect from the date of the entry.
Przekazanie lub zwrot praw tytularnemu posiadaczowi ma miejsce w dniu zamieszczenia takiego wpisu.
Directive 2001/18/EC is hereby amended with effect from the date of entry into force of this Regulation, as follows.
Niniejszym, z mocą od daty wejścia w życie niniejszego rozporządzenia, do dyrektywy 2001/18/WE wprowadza się następujące zmiany.
The intervention agency shall terminate the contract for the quantity concerned with effect from the date of the analysis report.
Agencja interwencyjna rozwiązuje umowę dotyczącą danej ilości ze skutkiem od dnia przedstawienia sprawozdania analitycznego.
Regulation(EC) No 258/97 is hereby amended with effect from the date of application of this Regulation as follows.
Z mocą od terminu stosowania niniejszego rozporządzenia, do rozporządzenia(WE) nr 258/97 wprowadza się następujące zmiany.
The following paragraph shall be added to Article 1 of Directive 82/471/EEC with effect from the date of application of this Regulation.
Z mocą od daty stosowania niniejszego rozporządzenia w art. 1 dyrektywy 82/471/EWG dodaje się ustęp w brzmieniu.
Results: 528, Time: 0.0482

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish