accordance with the principleline with the principlepursuant to the principleagree with the principlebased on the principleconformity with the principlein accordancewith the principlein agreement with the principle
accordance with the principleline with the principlepursuant to the principleagree with the principlebased on the principleconformity with the principlein accordancewith the principlein agreement with the principle
sintonia com os princípios
keeping with the principleline with the principle
termos dos princípios
harmonia com os princípios
harmony with the principleaccordance with the principleline with the principle
Examples of using
Accordance with the principles
in English and their translations into Portuguese
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Official/political
The authorized appropriations shall be used only in accordance with the principles of economy and sound financial management.
The participating countries shall co-operate with the Commission so that the appropriations are used in accordance with the principles of sound financial management.
Os países participantes cooperam com a Comissão para que as dotações sejam utilizadas em conformidade com o princípio da boa gestão financeira.
Article 27 of the Regulation sets out the conditions for the use of Community appropriations in accordance with the principles of economy, efficiency and effectiveness.
O artigo 27.o deste mesmo regulamento estipula as condições de utilização das dotações comunitárias em conformidade com os princípios da economia, da eficiência e da eficácia.
The aim of this study was to describe the satisfaction of upa health professionals, in accordance with the principles of the pnh.
Objetivou-se descrever a satisfação dos profissionais da saúde da upa, de acordo com os princípios da pnh.
implementation of food security strategies in accordance with the principles of the Paris.
a implementação de estratégias de segurança alimentar em conformidade com os princípios da.
it must be in accordance with the principles of international and domestic law.
ela deve estar de acordo com os princípios do direito internacional e doméstico.
The Union will contribute to international peace and security in accordance with the principles of the United Nations Charter.
A União contribuirá para a paz e a segurança internacionais, em conformidade com os princípios da Carta das Nações Unidas.
Management and ongoing control of the different types of risk, in accordance with the principles of good practice;
A gestão e controlo contínuo dos diferentes tipos de risco, de acordo com os princípios de boas práticas;
Support for developing countries should be delivered in accordance with the principles of aid effectiveness 2.
O apoio aos países em desenvolvimento deverá ser prestado em conformidade com os princípios da eficácia da ajuda 2.
principles and">then to implement those in accordance with the Principles.
executar então aquelas de acordo com os princípios.
Obviously, Syria must also act in accordance with the principles of international human rights.
Como é evidente, a Síria deve agir também em conformidade com os princípios internacionais em matéria de direitos humanos.
Direct and coordinate the activities of the association in accordance with the principles defined in the statutes;
Dirigir e coordenar a actividade da associação de acordo com os princípios definidos nos estatutos;
Evangelical", this adjective applies to what is presented in accordance with the principles of the Gospel.
Evangélicas", este adjetivo se aplica ao que se apresenta em conformidade com os princípios do Evangelho.
The harnessing of all Community policies in support of employment in accordance with the principles of the Treaty, and.
A mobilização de todas as políticas comunitárias ao serviço do emprego, de acordo com os princípios do Tratado, e.
Electoral observation missions shall be carried out in accordance with the principles and norms of the OAS.
As missões de observação eleitoral realizar-se-ão em conformidade com os princípios e normas da OEA.
The appropriations entered must be used in accordance with the principles of economy and sound financial management. 2.
As dotações nele inscritas devem ser utilizadas em conformidade com os princípos de economia e de boa gestão financeira. 2.
Those joint programmes must be regulated by specific agreements ensuring that export of military items take place in accordance with the principles of Italian Law No 185/1990.
Esses programas conjuntos devem ser regulados por acordos específicos que garantam que a exportação de artigos militares se efectue segundo os princípios consignados na Lei 185/1990.
should be strengthened in accordance with the principles underlying the Northern Dimension.
devemos sim reforçá-la de acordo com os princípios subjacentes à Dimensão Norte.
it is equally important that the elections be held in accordance with the principles established by the Council of Europe
é igualmente importante que essas eleições sejam realizadas de acordo com os princípios estabelecidos pelo Conselho da Europa
Português
Español
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文