accordance with the principleline with the principleconformity with the principleharmony with the principle
Examples of using
Accordance with the principles
in English and their translations into Dutch
{-}
Official
Colloquial
Ecclesiastic
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Official/political
Programming
In accordance with the principles that you and I The redemption of Nassau and she and Thomas Hamilton committed ourselves to all those years ago.
Ons voor ingezet hebben al die jaren geleden. De bevrijding van Nassau, in overeenstemming met de principes waar jij en ik en zij, en Thomas Hamilton.
Thomas Hamilton The redemption of Nassau in accordance with the principles that you and I committed ourselves to all those years ago.
al die jaren geleden. De bevrijding van Nassau, in overeenstemming met de principes waar jij en ik en zij, en Thomas Hamilton.
In case of shared management, the managing authority shall operate in accordance with the principles and rules laid down in Regulation(EC) No 1083/2006.
In het geval van gedeeld beheer handelt de met het beheer belaste autoriteit in overeenstemming met de beginselen en voorschriften van Verordening(EG) nr. 1083/2006.
The ESCB acts in accordance with the principles of a market economy and free competition.
Daarbij handelt het in overeenstemming met de beginselen van de markteconomie en de vrije mededinging.
As regards GMO-free zones, the Member States noted the possibility of considering regional measures in accordance with the principles of proportionality and specificity.
GGO-vrije zones: de lidstaten namen er nota van dat de regionale maatregelen overeenkomstig de beginselen van evenredigheid en specificiteit in overweging kunnen worden genomen.
responsible management of fisheries resources, in accordance with the principles of the law of the sea.
verantwoord beheer van de visbestanden, in overeenstemming met de beginselen van het internationale recht van de zee.
EDF resources shall be used in accordance with the principles of economy and sound financial management.
De kredieten van het EOF worden gebruikt in over eenstemming met de beginselen van zuinigheid en een gezond financieel beheer.
Article 8 allows scrutiny of the permit by the public in accordance with the principles and obligations contained in the Aarhus Convention.
Artikel 8 maakt nauwkeurig onderzoek van de vergunning door het publiek mogelijk in overeenstemming met de beginselen en verplichtingen in het Verdrag van Århus.
Local councils such as parliaments accordance with the principles of the general, free,
Gemeenten zoals parlementen volgens de principes van de algemene, gratis, geheim,
comprehensive objectives covering all regions in accordance with the principles laid down in the Decision.
omvattende doelen die alle regio's aangaan in overeenstemming met de beginselen die zijn neergelegd in het besluit.
The arbitration tribunal shall settle the dispute in accordance with the principles and spirit of this Convention.
De scheidsrechterlijke commissie beslecht het geschil volgens de grondbeginselen en in de geest van dit Verdrag.
our privacy programme in accordance with the principles contained in this notice.
proberen op te lossen in overeenstemming met de beginselen in deze verklaring.
A cooperative of small forest associations has been founded which helps to optimise the use of wood from small private forests in accordance with the principles of sustainable forestry.
Er is een coöperatie van kleine bosbouwverenigingen opgericht die helpt het hout van kleine particuliere bossen optimaal te benutten in overeenstemmingmet de beginselen van duurzame bosbouw.
Whereas the information necessary to assess the safety of residues should be presented in accordance with the principles laid down by Directive 81/852/EEC.
Overwegende dat de informatie voor de beoordeling van de veiligheid van de residuen moet worden voorgelegd in over- eenstemming met de principes van Richtlijn 81/852/EEG.
The European Union stresses that the return of the refugees in accordance with the principles of the United Nations High Commissioner for Refugees is a key element of the Settlement Plan.
De Europese Unie onderstreept dat de terugkeer van de vluchtelingen, in overeenstemming met de beginselen van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen, een cruciaal onderdeel van de regeling is.
In the light of the above and because this report works towards sustainable fishing, in accordance with the principles of the reformed CFP, I intend to vote in favour.
In dit opzicht en omdat dit verslag in overeenstemming met de beginselen van het hervormde gemeenschappelijke visserijbeleid aan duurzame visserij werkt, ben ik voornemens om vóór te stemmen.
monetary union in accordance with the principles of econ omic
mone taire unie in overeenstemming met de principes van eco nomische
More changes in the structures of local government and management, in accordance with the principles of sustainability, in the local authorities taking part in the Campaign;
Grotere veranderingen van de regeringsstructuren en de structuren voor lokaal beheer, in overeenstemming met de beginselen van duurzaamheid, bij de plaatselijke autoriteiten die aan de campagne deelnemen;
Upon expiry of the ECSC Treaty, ownership of these assets and liabilities will revert to the Member States, in accordance with the principles of international law unless the Member States decide otherwise by common accord;
Bij het verstrijken van het EGKS-Verdrag vallen deze activa en passiva overeenkomstig de beginselen van het internationale recht toe aan de lidstaten, tenzij de lidstaten in onderlinge overeenstemming anders besluiten;
helps to nourish qi energy to move freely in accordance with the principles of Feng Shui.
helpt bij Qi energie voeden zich vrij bewegen in overeenstemming met de principes van Feng Shui.
overeenstemming met de eisenovereenstemming met de vereistenovereenkomstig de vereistenovereenstemming met de voorschriftenovereenkomstig de voorschriften
Nederlands
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文