ANTICIPATED in Portuguese translation

[æn'tisipeitid]
[æn'tisipeitid]
antecipado
anticipate
expect
to bring forward
early
pre-empt
advance
prejudge
ahead
anticipation
to forestall
previsto
predict
provide
provision
foresee
anticipate
forecast
envisage
stipulate
foretell
plan
esperado
wait
expect
hope
await
you hold
anticipate
aguardado
wait
await
look forward
expect
hold
stand
pending
bide
previsíveis
predictable
foreseeable
likely
predictably
expected
predicted
anticipated
predicable
anticipated
antecipação
anticipation
advance
foretaste
early
anticipate
anticipatory
antecipada
anticipate
expect
to bring forward
early
pre-empt
advance
prejudge
ahead
anticipation
to forestall
antecipou
anticipate
expect
to bring forward
early
pre-empt
advance
prejudge
ahead
anticipation
to forestall
prevista
predict
provide
provision
foresee
anticipate
forecast
envisage
stipulate
foretell
plan
esperados
wait
expect
hope
await
you hold
anticipate
antecipadas
anticipate
expect
to bring forward
early
pre-empt
advance
prejudge
ahead
anticipation
to forestall
previstos
predict
provide
provision
foresee
anticipate
forecast
envisage
stipulate
foretell
plan
previstas
predict
provide
provision
foresee
anticipate
forecast
envisage
stipulate
foretell
plan
esperada
wait
expect
hope
await
you hold
anticipate
esperavam
wait
expect
hope
await
you hold
anticipate
aguardados
wait
await
look forward
expect
hold
stand
pending
bide
previsível
predictable
foreseeable
likely
predictably
expected
predicted
anticipated
predicable
aguardadas
wait
await
look forward
expect
hold
stand
pending
bide

Examples of using Anticipated in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Tohoshinki/DBSK were highly anticipated by the crowds of waiting fans.
O Tohoshinki/Dong Bang Shin Ki era muito aguardado pela multidão de fãs que esperavam.
It anticipated change, even though those changes were not known.
Ela antecipou mudanças, mesmo não sabendo quais mudanças.
Your arrival has been keenly anticipated, I can assure you.
Sua chegada foi perspicazmente antecipada, eu posso lhe assegurar.
I should have anticipated Chairman Farad.
Devia ter previsto que o Presidente Farad.
Taylor Swift, Rihanna Top Most Anticipated Pop Albums of 2014.
Taylor Swift, Rihanna Top Most Anticipated Pop Albums Of 2014» em inglês.
I should have anticipated that.
Eu deveria ter antecipado isso.
Objectives/ Target population/ Anticipated impact m ζ o o.
Objectivos/ População abrangida/ Impacto esperado.
The Doctor anticipated my needs and developed a treatment.
O Doutor antecipou minhas necessidades… e desenvolveu um tratamento.
Desired, anticipated, organized, programmed by a determined intelligence.
Desejada, prevista, ordenada, programada por uma inteligência decidida.
The information was anticipated by Lauro Jardim.
A informação foi antecipada por Lauro Jardim.
No effects on human fertility are anticipated, since the systemic exposure is negligible.
Não são esperados quaisquer efeitos na fertilidade humana, porque a exposição sistémica é negligenciável.
I should have anticipated that.
Eu devia ter previsto isso.
I should have anticipated this.
Devia ter antecipado isto.
Our 10 Most Anticipated New TV Shows of Fall 2016.
Consultado em 29 de setembro de 2016«Our 10 Most Anticipated New TV Shows of Fall 2016».
You can avail free package for the most anticipated tournament.
Você pode aproveitar pacote gratuito para o torneio mais esperado.
He anticipated aspects of Darwin's theory of evolution by almost 200 years.
Ele antecipou aspectos da teoria de Darwin sobre a evolução quase 200 anos.
The anticipated date of shipment.
Data prevista da transferência.
Your presence was not anticipated during the mission.
Sua presença não foi antecipada durante a missão.
No metabolic effects are anticipated in the breast-fed newborn/infant.
Não são esperados quaisquer efeitos metabólicos sobre os recém-nascidos/lactentes amamentados.
That I had not anticipated.
Isso eu não tinha previsto.
Results: 3101, Time: 0.0878

Top dictionary queries

English - Portuguese