ARE IN CONFORMITY in Portuguese translation

[ɑːr in kən'fɔːmiti]
[ɑːr in kən'fɔːmiti]
estão em conformidade
comply
conform
be in accordance
be in conformity
be in line
be in compliance
be compliant
be consistent
são conformes
be as
be in accordance
be consistent
be conformed
to be in line
be in conformity
estejam em conformidade
comply
conform
be in accordance
be in conformity
be in line
be in compliance
be compliant
be consistent
sejam conformes
be as
be in accordance
be consistent
be conformed
to be in line
be in conformity
esteja em conformidade
comply
conform
be in accordance
be in conformity
be in line
be in compliance
be compliant
be consistent

Examples of using Are in conformity in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
These data are in conformity with the recommendation of the International Council of Nurses for the use of a theoretical
Tal dado está em conformidade ao recomendado pelo Conselho Internacional de Enfermeira(o)s de utilização de um modelo teórico
Does the Council feel that these supplies of arms to Mexico are in conformity with the European code of conduct?
Considera o Conselho que este fornecimento de armas ao México está em conformidade com o referido Código de conduta?
Denmark assured the Commission that its rules are in conformity with the outcome of the Gomes Valente case.
a Dinamarca garantiu à Comissão que a respectiva legislação estava em conformidade com a resolução do processo Gomes Valente.
Eurostat has confirmed that these data are in conformity with the ESA-1979 rules
O Eurostat confirmou que estes dados estão de acordo com as normas do SEC'-1979
How vain their imaginings that these calumnies are in conformity with the verses of God's sacred Book,
Como inutilmente fantasiam que essas calúnias estejam de acordo com os versículos do Sagrado Livro de Deus
The measures provided for by this Regulation are in conformity with the opinion of the Management Committee for Horizontal Questions concerning trade in processed agricultural products not covered by Annex I.
As medidas previstas no presente regulamento estão em conformidade com o parecer do Comité de Gestão das Questões Horizontais relativas às trocas de produtos agrícolas transformados não abrangidos pelo anexo I.
Whereas the provisions of this Directive are in conformity with the Opinion of the Committee on the adaptation to technical progress of the Directives on the removal of technical barriers to trade in the motor vehicle sector.
Considerando que as disposições da presente Directiva estão em conformidade com a parecer do Comite para a adaptação ao progresso técnico das directivas que visam a eliminação dos entraves técnicos ao comércio no sector dos veículos a motor.
Acting is morally good when the choices of freedom are in conformity with man's true good
O agir é moralmente bom quando as escolhas da liberdade são conformes ao verdadeiro bem do homem
commercial life with basic laws and principles which are in conformity with human nature
comercial com leis e princípios básicos que estão em conformidade com a natureza humana
The Commission and the Member States shall ensure that the operations financed by the funds are in conformity with the provisions of the Treaty,
A Comissão e os Estados-Membros assegurarão que as acções financiadas pelos Fundos estejam em conformidade com as disposições do Tratado
thoughts and words are in conformity to our value systems.
pensamentos e palavras estão em conformidade com os nossos sistemas de valores.
Which are best suited to their national circumstances and are in conformity with Treaty obligations
Aqueles que forem mais adequados às suas circunstâncias nacionais e estejam em conformidade com as obrigações do Tratado
health protection which are in conformity with the Directive.
protecção da saúde que esteja em conformidade com esta directiva.
to introducing only new measures that are in conformity with those principles.
a só introduzir novas medidas que estejam em conformidade com esses princípios.
en force national regulations provided that these are in conformity with the provisions on the free movement of goods.
direito de adoptar e executar regulamentos nacionais, desde que estes estejam em conformidade com as disposições relativas à livre circulação de mercadorias.
provided however that such national provisions are in conformity with Community law;
as exigências mínimas nele previstas, desde que, contudo, essas disposições nacionais estejam em conformidade com o direito comunitário;
provided that they comply with Community law and are in conformity with the common fisheries policy.
as exigências mínimas nele previstas, desde que estejam em conformidade com a legislação comunitária e a política comum das pescas.
At the same time one of the main objectives of the Community's development policy is to help developing countries establish living and working conditions which are in conformity with internationally recognized human rights
Simultaneamente, um dos principais objectivos da política comunitária de desenvolvimento é ajudar os países em vias de desenvolvimento a criar condições de vida e de trabalho que estejam em conformidade com as normas internacionalmente reconhecidas dos direitos humanos
provided that they comply with Community law and are in conformity with the common fisheries policy;
respeitem a legislação comunitária e estejam em conformidade com a política comum da pesca;
it is possible to replace the old mirror glasses by new ones which are in conformity with Directive 2003/97/EC and cover the required field of indirect vision.
possível substituir os vidros dos antigos espelhos por novos vidros que estejam em conformidade com a Directiva 2003/97/CE e cobrir o campo de visão indirecta requerido.
Results: 87, Time: 0.0509

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese