DEVOUT in Portuguese translation

[di'vaʊt]
[di'vaʊt]
devoto
devotee
devout
pious
pueyrredón
worshipper
god-fearing
piedoso
pious
godly
merciful
devout
dutiful
pitiful
prayerful
devout
religioso
religious
religion
fervoroso
fervent
ardent
earnest
passionate
zealous
fervid
impassioned
devotos
devotee
devout
pious
pueyrredón
worshipper
god-fearing
devota
devotee
devout
pious
pueyrredón
worshipper
god-fearing
devotas
devotee
devout
pious
pueyrredón
worshipper
god-fearing
piedosos
pious
godly
merciful
devout
dutiful
pitiful
prayerful
piedosa
pious
godly
merciful
devout
dutiful
pitiful
prayerful
piedosas
pious
godly
merciful
devout
dutiful
pitiful
prayerful
religiosos
religious
religion
religiosa
religious
religion
fervorosa
fervent
ardent
earnest
passionate
zealous
fervid
impassioned
fervorosos
fervent
ardent
earnest
passionate
zealous
fervid
impassioned

Examples of using Devout in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Mark is a devout Christian.
O Mark é um cristão devoto.
Thus the devout carefully avoided eating meat on Fridays.
Assim, os devotos evitavam criteriosamente comer carne nas sextas-feiras.
It's sexy that I'm devout?
É sexy eu ser religiosa?
Sarah Scott, was growing increasingly devout.
estava se tornando cada vez mais devota.
And they are devout people.
E são pessoas devotas.
It is not a matter of being more devout, more perfect,
Não é para ser mais piedosos, mais perfeitos,
I'm the most devout member of your flock.
Eu sou o membro mais devoto do teu rebanho.
They're devout and disciplined.
São devotos e disciplinados.
She was raised as a devout Roman Catholic.
Ela foi criada como uma católica devota.
Throughout history only deeply devout people have been afflicted with these wounds.
Mediante a história apenas pessoas profundamente devotas foram afectadas por estas chagas.
my mother is a devout practitioner.
minha mãe é praticante fervorosa.
I see you met our devout leader Ned Flandish.
Vejo que conheceu o nosso devoto líder, Ned Flandish.
There were some good and devout teachers.
Havia bons e piedosos professores.
They're very devout Catholics.
São católicos muito devotos.
Yeah, Sarah's the most devout person that I know.
A Sarah? Sim, a Sarah é a pessoa mais devota que eu conheço.
But you must wonder why women are more devout than men.
Ter-se-á questionado às vezes porque as mulheres são mais devotas do que os homens.
Smith is a devout Christian.
Smith é um cristão devoto.
They're devout Catholics.
São católicos devotos.
My wife is a devout Catholic, as I said.
A minha mulher é católica devota, como eu disse.
The effect upon many devout Jehovah's Witnesses has been devastating.
O Efeito O efeito sobre muitas Testemunhas de Jeová devotas foi devastador.
Results: 1147, Time: 0.0646

Top dictionary queries

English - Portuguese