DIFFERENT CONTEXT in Portuguese translation

['difrənt 'kɒntekst]
['difrənt 'kɒntekst]
contexto diferente
different context
different connection
contexto distinto
distinct context
different context
diferentes contextos
different context
different connection
contextos diferentes
different context
different connection

Examples of using Different context in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
In a different context, representing a dispute between medical specialties,
Em um âmbito distinto, dentro da disputa entre especialidades médicas,
Thus, the professional must manage a situation in a different context, ie, knowing how to act is knowing how to interpret.
Assim, o profissional deve administrar uma situação num contexto diferenciado, ou seja, o saber agir é saber interpretar.
She was writing in a completely different context, but her observation strikes me as true for the way we consider the virtues.
Escreveu isso em um contexto diferente, mas vejo como verdadeiras as suas observações para a maneira como consideramos a virtude.
If your activity has several views that each provide a different context menu, you might use these parameters to determine which context menu to inflate.
Se sua atividade tiver várias exibições, em que cada uma forneça um menu de contexto diferente, você deverá usar esses parâmetros para determinar qual menu de contexto deve ser inflado.
However, it is possible that such recommendations would not be effective in a different context.
No entanto, existe a possibilidade de que tais recomendações não sejam eficazes em outro contexto.
The effect of the patients' cognitive condition in the CVA rehabilitation process presents a different context.
O efeito do estado cognitivo na reabilitação de pacientes com AVC apresenta um cenário diferente.
in separate proposals, in a different context.
num outro contexto.
then thank the NGOs for the contribution they make in a different context.
agradecer às ONG os esforços que têm desenvolvido nos mais diversos contextos.
It is not therefore a question of transferring the scope of the Agreement; the Community legislature merely employed a definition developed in a different context.
Por isso, não está em causa transpor o âmbito de aplicação do acordo, tendo--se antes o legislador comunitário servido apenas de uma definição que foi desenvolvida noutro contexto.
has to be dealt with in a different context.
a qual terá de ser debatida noutro contexto.
Pedometer evaluated the physical activity, checking the different context of steps number.
A atividade física foi avaliada através de pedometria, verificando o número de passos nos diferentes contextos avaliados.
Note: If multiple runtime instances are installed with different context root, each instance needs its own set of tables.
Nota: Se várias instâncias de tempo de execução estiverem instaladas com uma raiz de contexto diferente, cada instância precisará de seu próprio conjunto de tabelas.
his global vision emerges to our eye In a different context of expression.
a sua visão global afigura-se-nos num outro contexto de afirmação.
Rosalen often has a different context revisiting the same image to stage her creative path.
muitas vezes, retoma dentro de um outro contexto uma mesma imagem colocando em cena o seu percurso criativo.
MobileFirst Server push service Mobile Foundation runtime Note: If multiple runtime instances are installed with different context root, each instance needs its own set of tables.
Nota: Se várias instâncias de tempo de execução estiverem instaladas com uma raiz de contexto diferente, cada instância precisará de seu prÃ3prio conjunto de tabelas.
Mary has to learn to place her family relations in a different context altogether.
teve de aprender a colocar as relações familiares em outro contexto.
However, most of them were developed in different context that may not represent the actual medical scenario.
Entretanto, a maior parte deles foram descritos e desenvolvidos em um contexto diferente que pode não representar a realidade médico atual.
Medical knowledge could not be freely transferred from one region to another since it had to be re-evaluated before being used in a different context to the one in which it was produced.
O conhecimento médico não poderia ser livremente transferido de uma região para outra, pois teria de ser revalidado antes de ser usado em contexto distinto daquele em que fora produzido.
This sort of protection can be applied to a variety of products with different natures and different context and, in consequence, the effect of its implementation may vary according to its institutional formation.
Essa forma de proteção pode ser aplicada a diversos produtos em diferentes contextos, e os efeitos de sua implementação variam de acordo com o arranjo institucional no qual está inserida.
Accordingly, it would be interesting to extend this experience of PA education to other workers to verify the validity of these findings in different context of the Brazilian basic healthcare and worldwide.
Dessa forma, seria interessante estender essa experiência de educação sobre AF a outros trabalhadores, a fim de verificar a validade desses achados nos diferentes contextos da atenção básica no Brasil e no mundo.
Results: 130, Time: 0.0362

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese