DIFFICULT TO DIAGNOSE in Portuguese translation

['difikəlt tə 'daiəgnəʊz]
['difikəlt tə 'daiəgnəʊz]
difícil de diagnosticar
difficult to diagnose
hard to diagnose
de difícil diagnóstico
difficult to diagnose
of difficult diagnosis
hard to diagnose
of hard diagnosis
difíceis de diagnosticar
difficult to diagnose
hard to diagnose

Examples of using Difficult to diagnose in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
However, when the lesion has progressed, the tumor is not difficult to diagnose owing to its distinctive clinical appearance(Figure 1). Figure 1.
Entretanto, quando a lesão está evoluída, o tumor não é de difícil diagnóstico devido a sua aparência clínica característica(Figura 1). Figura 1.
Osteopenia of the femoral neck is difficult to diagnose, therefore, pathology is not treated.
A osteopenia do colo do fêmur é difícil de diagnosticar, portanto, a patologia não é tratada.
Arteriovenous fistulae AVF of the cavernous sinus CS region are rare and difficult to diagnose.
As fístulas arteriovenosas FAVs da região do seio cavernoso SC são lesões raras e difíceis de diagnosticar.
associated to a rare complication, difficult to diagnose and that requires rapid interventions.
associada à rara complicação, de difícil diagnóstico e que necessita de intervenções rápidas.
is often difficult to diagnose among children.
é frequentemente difícil de diagnosticar entre crianças.
is usually difficult to diagnose.
Geralmente são difíceis de diagnosticar.
degenerative nature that affects the central nervous system(cns), difficult to diagnose.
degenerativo que acomete o sistema nervoso central(snc), de difícil diagnóstico.
ima MULTIPLE specificity, difficult to diagnose and can not be cured with antibiotics.
ima especificidade MÚLTIPLA, difícil de diagnosticar e não pode ser curada com antibióticos.
and are difficult to diagnose.
e são difíceis de diagnosticar.
this disorder is difficult to diagnose and treat.
ela é de difícil diagnóstico e tratamento.
making it difficult to diagnose.
fazendo o difícil de diagnosticar.
In contrast, chronic pain often results from conditions that are difficult to diagnose and treat, and that may take a long time to reverse.
Em contraste, a dor crônica, muitas vezes resulta de condições que são difíceis de diagnosticar e tratar, e que pode levar muito tempo para reverter.
is a respiratory infection difficult to diagnose, characterized by clinical,
é uma infecção respiratória de difícil diagnóstico, caracterizada por manifestações clínicas,
making it difficult to diagnose.
o que torna difícil de diagnosticar.
you may get issues that are difficult to diagnose.
você pode ter problemas que são difíceis de diagnosticar.
12th day after the operation and are difficult to diagnose.
12 dia após a operação e são de difícil diagnóstico.
they are often difficult to diagnose.
são muitas vezes difíceis de diagnosticar.
Comorbidities are known to be risk factors for the occurrence of clinical forms that are more severe and more difficult to diagnose.
As comorbidades são, reconhecidamente, fatores de risco para a ocorrência de formas clínicas mais graves e de difícil diagnóstico.
Ovarian cancer(ovca) stands out among gynecological malignancies for being one of the most lethal and difficult to diagnose.
O câncer de ovário(ovca) se destaca dentre as neoplasias ginecológicas por ser um dos mais letais e de difícil diagnóstico.
The onset of the disease occurs usually shortly after birth and is difficult to diagnose and often fatal.
A aparecimento da doença se dá, normalmente, logo após o nascimento, sendo de difícil diagnóstico e muitas vezes fatal.
Results: 167, Time: 0.0381

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese