DOES COME in Portuguese translation

[dəʊz kʌm]
[dəʊz kʌm]
vem
come
see
here
have
chegar
get
reach
arrive
come
here
arrival
there
make
aparecer
appear
show up
come
pop up
turn up
arise
vier
come
see
here
have
vêm
come
see
here
have
venha
come
see
here
have
chega
get
reach
arrive
come
here
arrival
there
make
aparece
appear
show up
come
pop up
turn up
arise

Examples of using Does come in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
CONS: Does come with risks, Not great for beginners.
CONTRAS: Vem com riscos, Não é excelente para iniciantes.
We know that when it does come, the Lord will provide.
Sabemos que quando ele vier, o Senhor proverá.
It does come with risks.
Isso vem com riscos.
Secondly, if the Minister does come here, he will be coming without an invitation.
Em segundo lugar, se o Senhor Ministro vier cá, vem sem ser convidado.
That does come with the job sometimes.
Isso vem às vezes com o trabalho.
I don't care if he does come from outer space.
Eu não me importo se ele vier do espaço exterior.
Tomorrow does come when tomorrow is properly stimulated.
A Tamara vem, quando estimulada como deve ser.
What do we do if the Vulture does come after us?
O que fazemos se o Abutre vier mesmo atrás de nós?
That's true- All life does come from the sun.
É verdade, toda a vida vem do sol.
That deep and rich texture though does come with one small disadvantage.
Essa textura profunda e rica, porém, vem com uma pequena desvantagem.
However, the phone does come with a few problems.
Contudo, o telefone vem com alguns problemas.
Everybody really does come to lew ashby'S.
Veio mesmo toda a gente a casa do Lew Ashby.
One in particular does come to mind.
Uma em particular vem-me à cabeça.
Whenever the money does come in goes the booze.
Sempre que consegue dinheiro compra bebida.
And if opportunity for settlement does come we will take it, won't we?
E se surgir a oportunidade de um acordo, nós aceitaremos,?
The first word that does come to mind is loving.
A primeira palavra que me vem à cabeça é"amoroso.
The anointing does come upon us individually as members.
A unção sim vem sobre nós individualmente como membros.
It grows in the forest, by the well where does come to drink.
Florece no bosque próximo de um manancial onde vão beber os cervos.
Your little book does come in handy.
O teu livrinho muito jeito.
RevMax does come with install if needed,
RevMax vem com instalação, se necessário,
Results: 150, Time: 0.0497

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese